【演讲】爱尔兰议员痛斥议会:以色列数十年间对巴勒斯坦的暴行,你们难道没看见吗?
Listen now
Description
A government have brazenly, publicly and openly declared their intention to commit a war crime and have commenced that war crime against the people of Gaza, saying that they intend to starve of food, electricity, water, 2.2 million people. 一个政府厚颜无耻、公开地宣布他们打算犯下战争罪,打算对加沙人民犯下战争罪,说他们打算让220万人因食物、电力和水而挨饿。 That is a war crime under the Fourth Geneva Convention. They are raining down thousands of the most sophisticated missiles known to humanity onto the most densely populated area in the world, carrying the certainty that almost every missile will incur civilian casualties, will, and are destroying the infrastructure, the water infrastructure, the energy, making Gaza uninhabitable and using in very credible reports, as they did in the past, chemical weapons, white phosphorus being used by Israel. 根据《日内瓦第四公约》,这是一项战争罪。他们正在向世界上人口最密集的地区倾泻数千枚人类所知的最先进的导弹,几乎每一枚导弹都肯定会造成平民伤亡,将摧毁基础设施,水基础设施,能源,使加沙无法居住,另据可靠消息报道,以色列还使用违禁化学武器—白磷弹,正如他们过去所做的那样。 And you try to suggest there is some symmetry, some equivalence between the actions of Hamas and what Israel has been doing to the Palestinians for decades. Will you admit that the terrible loss of life and escalation of violence that we have seen in the last few days, it's simply a continuation of the crimes against humanity, the war crimes of the States of Israel against the people of Palestine? 你们试图暗示哈马斯的行动和以色列几十年来对巴勒斯坦人所做的事情之间有某种对称,某种对等。你是否会承认,我们在过去几天看到的可怕的生命损失和暴力升级,只是以色列对巴勒斯坦人民犯下的反人类罪和战争罪的延续? And it's not me saying this. You have, or you should have read the reports of Amnesty International, which we ask you to read and act on Human Rights Watch, on the UN Special Repertoire to Palestine, on the UN Human Rights Council. On the issue of Palestine. 这不是我说的。你们可以去看联合国的报告,我们请你们阅读这些报告,并就人权观察、联合国对巴勒斯坦的特别报道、联合国人权理事会采取行动。关于巴勒斯坦问题。 Do you know that the Israeli states will not even allow the UN Rappatar on Palestine into the occupied territories or the UN Human Rights Council in because they know that they will bear witness to the ongoing ethnic cleansing, the ongoing illegal annexation of territory, the ongoing arbitrary detention of Palestinians without trial, the impunity when they assassinate a journalist like Serena Abu Akla. No justice, no sanctions. What do we actually get? 你知道吗,以色列国家甚至不允许联合国巴勒斯坦问题小组进入被占领土,因为他们知道他们将见证正在进行的种族清洗,正在进行的非法吞并领土,正在进行的未经审判的任意拘留巴勒斯坦人,当他们暗杀像塞雷娜·阿布·阿克拉这样的记者时不受惩罚。没有正义,没有制裁。我们实际上得到了什么? The head of the most powerful states in the world, while Israel is threatening to commerce war crimes against Israel says we are going to give them more weapons and arms. We support them, absolutely. 世界上最强大的国家的首脑,当以色列威胁要对巴勒斯坦犯下战争罪的时候,说我们要给他们更多的武器和武器。我们绝对支持他们。 Will you admit that the ultimate responsibility for the terrible and every single loss of life is terrible, but is the failure of the United States, of the European Union, of the western powers to hold to account Israel for ongoing
More Episodes
Powered by Firstory Hosting
Published 04/19/24
Published 04/19/24
Powered by Firstory Hosting
Published 03/13/24