(اردو)/"بلوچی سدرن رند - "دو سڑکیں.mp3
Listen now
Description
Balochi Southern Rind - "The Two Roads".mp3  //YUHANNÁ 1.  - Gál ensán but1Bongéjá,1:1 Bongéj, bezán bendát, shoru. cha azal, Gál 1:1 Gál, bezán habar, kalamah, labz. hastat. Gál gón Hodáyá gón at o Gál Hodáay jend at. 2Cha azalá, Gál gón Hodáyá at. 3Sajjahén chizz cha Gálá jórh butant o cha é jórh butagénán, bé Gálá hech chizzé jórh nabut. 4Hasti o zend cha hamáiá pédá but o zend, mardománi nur o rozhn at. 5Rozhn, tahárókiá drapshit 1:5 Drapshag, bezán shahm janag, rozhná bayag, jalashkag. o tahárókiá, rozhn hechbar zánt nakortag o prósh nadátag. 1:5 Bezán taháróki rozhná prósh dáta nakant.6Yahyá námén mardé pédá but ke Hodáay ráh dátagén at. 7Á átk ke sháhed bebit o pa hamá rozhná gwáhi bedant, tánke sajjahén mardom cha áiay gwáhiá imán byárant. 8Á wat hamá rozhn naat, bale átk tán pa rozhná gwáhi bedant. 9Hamá rástén rozhn, ke pa sajjahén mardomán rozhnáia kárit, nun mán jaháná áyagi at. 10Á mán jaháná at o Hodáyá jahán cha hamáiá jórhéntagat, bale jaháná á pajjáh nayáwort. 11Á wati mahlukay nyámá 1:11 Nyámá, bezán myáná, darnyámá, tahá, tóká. átk o mahluká namannet. 12Bale hamá mardomán ke báwara kort o mannet, áiá é hakk o ehtiár dátant ke Hodáay chokk bebant, bezán hamá ke áiay námay sará imánesha áwort. 13Á, na cha hóná pédá butant o na cha jesmáni wáhagán o na cha ensáni lóthán, cha Hodáyá pédá butant.14Gál ensán but o may nyámá jágahi kort. Má áiay shán o shawkat dist, shán o shawkaté ke Petay yakkén Chokkayg ent, hamá Chokk ke cha rahmat o rástiá porr ent. 15Yahyá pa áiá gwáhia dant, gwánka 1:15 Gwánk, bezán borzén tawár. jant o gwashit: “Esh ent hamá kas ke áiay bárawá man gwashtag: Cha man o randa kayt, bale cha man master o démáter ent. Chiá ke cha man pésará butag.” 16Má sajjahénán cha áiay pormehrén rahmatay sawgátá modám barkat geptag. 17É rást ent ke Tawrát cha Mussáyá márá bakshag butag, bale rahmat o rásti, cha Issá Masihá pa má átk o sar but. 18Kassá hechbar Hodá nadistag, bale hamá yakdánagén Chokk ke wat Hodá ent o Petay ambázá ent, hamáiá Hodá pajjáréntag.
More Episodes
ਉਰਦੂ ਭਾਸ਼ਾ - (ਕਵੀ ਅਤੇ ਗੀਤਕਾਰ) ਜ਼ਬੂਰ 23.mp4 / Urdu Language - (Poet & Lyricist) Zaboor 23mp4 
Published 01/05/23
ਉਰਦੂ - ਮੱਤੀ ਦੀ ਇੰਜੀਲ 27:32–28:20.mp4 / Urdu - Gospel of Matthew 27:32–28:20.mp4 //    ١ - کُرِنتھِیوں 15 - مسِیح کی قِیامت1اب اَے بھائِیو! مَیں تُمہیں وُہی خُوشخبری جتائے دیتا ہُوں جو پہلے دے چُکا ہُوں جِسے تُم نے قبُول بھی کر لِیا تھا اور جِس پر قائِم بھی ہو۔ 2اُسی کے وسِیلہ سے تُم کو نجات بھی...
Published 01/04/23