Ep. 217- Sobre tradução audiovisual especializada
Description
A VOZ DO TRADUTOR - ano V - nº217 - Edição de 10 de dezembro de 2022
-Universidade Federal do Rio de Janeiro convida para " Bate-papo com jovens tradutores"
-Revista "Linguagem em Foco" da Universidade Estadual do Ceará -traz importante reflexão sobre discurso de ódio e liberdade de expressão nas redes sociais
- PUC-RJ convida para evento de lançamento do novo número da "Tradução em Revista"
-A dica de leitura da editora Lexikos é "Tradução em contexto: Contos de M.R. James"
-Danilo Nogueira testemunhou duas reformas ortográficas e aborda polêmicas sobre revisão e tradução
- A Pausa para o café um bate-papo delicioso com o colega tradutor audiovisual e pesquisador Marco Azevedo. Conversamos sobre como nasceu o amor do Marco pela tradução, sua estratégia para ingressar no mercado profissional e a importância de se manter atualizado e ser um tradutor preocupado em solucionar problemas de seus clientes. O Marco também dividiu conosco sua vivência de mercado, contando os trabalhos que marcaram sua carreira e sua vivência como mestrando do IEL- UNICAMP, além da experiência em ensinar tradução.
Mais informações em: www.damianarosa.com/vozdotradutor
APOIO: TraduSound; Editora Lexikos e Tacet Books
---
Send in a voice message: https://anchor.fm/vozdotradutor/message
📝Dia 08 de fevereiro (quinta) às 16h, conversamos com a intérprete simultânea Luana Pires Fernandes! Vem mergulhar nos bastidores da mundo da interpretação simultânea de programa de tv e podcasts!
---
Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/vozdotradutor/message
Published 02/10/24
Nesta pausa para o café, conversamos com o intérprete Ricardo Silveira sobre o cenário da interpretação no pós-pandemia: o que ficou diferente e quais são as tendências de mercado. Refletimos também sobre a importância de atualização constante em um mundo que está mudando e em...
Published 02/03/24