Episodes
Today’s talk points out that the most powerful neutralizer for negative emotions is the practice of calm-abiding and insight meditation.Today’s Meditation will be a peaceful abiding meditation
Published 07/02/21
El discurso de hoy señala que el neutralizador más poderoso para las emociones negativas es la práctica de la meditación calmante y perspicaz. La Meditación de hoy será una meditación pacífica y duradera.
Published 07/02/21
Today’s talk proposes that all our precious qualities come from diligence.Today’s Meditation will be a meditation on nurturing, fertility, and abundance.
Published 06/25/21
El discurso de hoy propone que todas nuestras preciosas cualidades provienen de la diligencia. La Meditación de hoy será una meditación sobre la crianza, la fertilidad, y la abundancia
Published 06/25/21
Today’s talk discusses how a patient practitioner can consider a harmful being as a precious treasure that helps to develop tolerance without hostility.Today’s Meditation will be a walking meditation.
Published 06/17/21
El discurso de hoy nos habla de cómo un practicante paciente puede considerar un ser dañino como un tesoro precioso que ayuda a desarrollar la tolerancia sin hostilidad. La Meditación de hoy será una meditación sobre la purificación.
Published 06/17/21
Today’s talk points out that ethical discipline is the basis for benefiting oneself and others.Today’s Meditation will be a meditation on knowledge and wisdom.
Published 06/11/21
El discurso de hoy señala que la disciplina ética es la base para beneficiarse a sí mismo y a los demás. La Meditación de hoy será una meditación sobre la compassion.
Published 06/11/21
Today’s talk points out that generosity is always best if one does not expect a reward.Today’s Meditation will be a meditation on generosity.
Published 06/03/21
El discurso de hoy señala que la generosidad siempre es mejor si uno no espera una recompensa. La Meditación de hoy será una meditación sobre la generosidad.
Published 06/03/21
Today’s talk points out that suffering is illusion.Today’s Meditation will use compassion to antidote anger and eliminate suffering.
Published 05/28/21
El discurso de hoy señala que el sufrimiento es una ilusión. La Meditación de hoy usará la compasión como antídoto contra la ira y eliminar el sufrimiento
Published 05/28/21
Today’s talk encourages us to not chase beautiful illusions.Today’s Meditation will utilize a beautiful image, either a real object or a picture, as the focus of the meditation.
Published 05/20/21
El discurso de hoy nos anima a no perseguir hermosas ilusiones. La Meditación de hoy utilizará una hermosa imagen, ya sea un objeto real o una imagen, como el foco de la meditación.
Published 05/20/21
El discurso de hoy señala que todo lo que experimentamos, todos los fenómenos, están en nuestra propia mente. La Meditación de hoy será un descanso en el vacío y también siguiendo la respiración.
Published 05/14/21
Today’s talk points out that everything we experience, all phenomena, are our own mind.Today’s Meditation will be a resting in emptiness and some following of the breath. 
Published 05/14/21
El discurso de hoy nos anima a abandonar los excesos sensuales. La Meditación de hoy nos anima a abandonar la persecución del exceso sensual.
Published 05/07/21
Today’s talk encourages us to abandon the chasing of sensual excess.Today’s Meditation will be one that mentally offers all possessions and all beautiful things to the universe and all enlightened beings. 
Published 05/07/21
El discurso de hoy nos anima a someter al enemigo interno de la ira. La Meditación de hoy será una meditación usando la compasión como antídoto contra la ira.
Published 04/30/21
Today’s talk encourages us to subdue the internal enemy of anger.Today’s Meditation will be using compassion to antidote anger.
Published 04/30/21
El discurso de hoy nos anima a evitar la presunción, incluso si nos hacemos ricos y famosos.La Meditación de hoy será una meditación sobre la ecuanimidad.
Published 04/23/21
Today’s talk encourages us to shun conceit, even if we become rich and famous.Today’s Meditation will be a meditation on equanimity.
Published 04/23/21
El discurso de hoy nos anima a asumir con valentía el sufrimiento de todos los seres sensibles, por difícil que sea o lo mal que nos sentimos.La Meditación de hoy será una meditación de compasión.
Published 04/16/21
Today’s talk encourages us to courageously take on the suffering of all sentient beings, no matter how difficult it is or how bad we feel.Today’s Meditation will be a meditation on compassion.
Published 04/16/21
El discurso de hoy nos anima a respetar a los seres crueles que nos intimidan.La Meditación de hoy será una meditación Tonglen que nos ayuda a intercambiar el pensamiento negativo por el pensamiento positivo: una práctica de compasión por nosotros...
Published 04/09/21