Lost in Krakow: A Culinary Quest for the Tastiest Pierogi
Listen now
Description
Fluent Fiction - Polish: Lost in Krakow: A Culinary Quest for the Tastiest Pierogi Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.org/lost-in-krakow-a-culinary-quest-for-the-tastiest-pierogi Story Transcript: Pl: W pogodny dzień w Krakowie, na deptaku Floriańskiej, dwójka przyjaciół, Andrzej i Agnieszka, aspirujących miłośników kuchni regionalnej, postanowiła ruszyć na poszukiwanie słynnej restauracji z pierogami. En: On a sunny day in Krakow, on Floriańska Street pedestrian zone, two friends, Andrzej and Agnieszka, aspiring enthusiasts of regional cuisine, decided to set off in search of the famous pierogi restaurant. Pl: Wiadomości o niezwykłym smaku tutejszych pierogów i o serwowanych tu niepowtarzalnych przystawkach dotarły do nich jeszcze przed przyjazdem. En: Information about the extraordinary taste of the local pierogi and the unique appetizers served here reached them even before their arrival. Pl: Po wyjściu z tętniącej życiem Galerii Krakowskiej, wybrali wąską, urokliwą uliczkę z licznymi kawiarniami i barami. En: After leaving the bustling Galeria Krakowska, they chose a narrow, charming alley with numerous cafes and bars. Pl: I mimo, że na co dzień dobrze orientowali się w przestrzeni, Kraków okazał się dla nich istnym labiryntem. En: Despite being well oriented in space on a daily basis, Krakow turned out to be a true maze for them. Pl: Kroki Andrzeja i Agnieszki zaczęły zbaczać ze znanej ścieżki. En: Andrzej and Agnieszka's steps started to stray from the familiar path. Pl: Z każdą minutą, uliczki stawały się coraz węższe, budynki coraz bardziej skupione, tworząc wrażenie zbliżających się ścian. En: With each passing minute, the streets became narrower, the buildings more crowded, creating the impression of approaching walls. Pl: Im dalej szli, tym bardziej zdawali sobie sprawę, że to nie jest droga do restauracji. En: The further they walked, the more they realized that this was not the way to the restaurant. Pl: "Ale fatum! En: "Oh, fate!" Pl: " – pomyślała Agnieszka, patrząc na Andrzeja z dezorientacją w oczach. En: - Agnieszka thought, looking at Andrzej with a bewildered expression in her eyes. Pl: Zaczęli zadawać sobie pytania. En: They began to ask themselves questions. Pl: Jak mogli tak zgubić się w mieście, które znali jak własną kieszeń? En: How could they get so lost in a city they knew like the back of their hand? Pl: Ile już czasu tu przeszli, nie mogąc znaleźć tej słynnej restauracji z pierogami? En: How much time had they already spent here, unable to find that famous pierogi restaurant? Pl: Nie przestawali szukać, choć początkowa euforia zaczęła ustepować rosnącemu zmęczeniu. En: They did not stop searching, although the initial excitement began to give way to growing fatigue. Pl: I w końcu, po wielu próbach i pomyłkach, na końcu jednej z uliczek, Ulicy Szerokiej w dzielnicy Kazimierz, zauważyli urokliwą, malutką restaurację. En: And finally, after many attempts and mistakes, at the end of one of the alleys, Ulica Szeroka in the Kazimierz district, they noticed a charming, tiny restaurant. Pl: Tabliczka "Pierogi" wisiała dumnie na nasieniastym drewnie, podświetlana ciepłym światłem latarni. En: The sign "Pierogi" proudly hung on the wooden facade, illuminated by the warm light of the lantern. Pl: Teraz już wiedzieli, że to jest to miejsce. En: Now they knew this was the place. Pl: Ich serca zaczęły bić mocniej, kiedy otworzyli ciężkie drzwi restauracji. En: Their hearts started beating faster as they opened the heavy...
More Episodes
Fluent Fiction - Polish: Mysterious Cat Heist: Unraveling Secrets at Wawel Castle Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.org/mysterious-cat-heist-unraveling-secrets-at-wawel-castle Story Transcript: Pl: Zofia, Krzysztof i Adam zwiedzali Wawel. En: Zofia,...
Published 06/04/24
Fluent Fiction - Polish: A Magical Proposal: Love Blossoms in the Depths of Wieliczka Mine Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.org/a-magical-proposal-love-blossoms-in-the-depths-of-wieliczka-mine Story Transcript: Pl: Marek i Agnieszka odwiedzili...
Published 06/03/24
Published 06/03/24