The Quest for the Elusive 'Half-Dish with Coal'
Listen now
Description
Fluent Fiction - Polish: The Quest for the Elusive 'Half-Dish with Coal' Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.org/the-quest-for-the-elusive-half-dish-with-coal Story Transcript: Pl: Warszawa, ogromna, pełna zgiełku i życia była fascynująca dla Jakuba. En: Warsaw, immense, bustling, and full of life, was fascinating to Jakub. Pl: Pierwszy raz w Polsce, nie mógł się nacieszyć z nowych doświadczeń. En: It was his first time in Poland, and he couldn't get enough of the new experiences. Pl: Kasia, polska przyjaciółka Jakuba, od dawna obiecywała mu podróż pełną niezapomnianych smaków. En: Kasia, Jakub's Polish friend, had long promised him a journey full of unforgettable flavors. Pl: Zaskoczyła go pewnego dnia, pokazując mu listę skomplikowanych składników, których miał poszukać w sklepie spożywczym. En: One day, she surprised him by showing him a list of complex ingredients he was supposed to find in a grocery store. Pl: Zwiedzając Warszawę, mijał wiele sklepów spożywczych. En: As he explored Warsaw, he passed by many grocery stores. Pl: Większość była mała, ciasna, ale pełna najróżniejszych produktów. En: Most of them were small, cramped, but full of a variety of products. Pl: W każdym z nich czuć było codzienny gwar, odgłosy skanowania produktów, krótkie rozmowy. En: Each one exuded everyday hustle, the sounds of product scanning, and brief conversations. Pl: W końcu Jakub zdecydował sie na jeden z nich. En: Finally, Jakub decided on one of them. Pl: Przy wejściu powitał go kasjer. En: At the entrance, he was greeted by the cashier. Pl: Mężczyzna był starszy, ale jego uśmiech był promienny i ciepły. En: The man was older, but his smile was bright and warm. Pl: Jakub spojrzał na listę i poczuł lekki dreszcz. En: Jakub looked at the list and felt a slight shiver. Pl: Najtrudniejszy z produktów do zdobycia był „półmisek z węglem”. En: The most difficult item to find was the "half-dish with coal." Pl: Zaczęło się poszukiwanie. En: The search began. Pl: Jakub przemierzał wąskie alejki sklepu. En: Jakub traversed the narrow aisles of the store. Pl: Próbował odczytać napisy na produktach, ale język polski był dla niego jak labirynt. En: He tried to read the labels on the products, but the Polish language was like a maze to him. Pl: Nawet najprostsze słowa sprawiały mu trudność. En: Even the simplest words were challenging. Pl: Jego głowa zaczęła boleć od skupienia. En: His head began to ache from concentration. Pl: Mijał półki pełne konserw, makaronów, warzyw. En: He passed shelves full of canned goods, pasta, vegetables. Pl: Tu i ówdzie spotkał klientów sklepu. En: Here and there, he encountered other customers of the store. Pl: Staruszka szukająca ulubionego dżemu. En: An elderly woman looking for her favorite jam. Pl: Mężczyzna z koszykiem pełnym piwa i chipsów. En: A man with a basket full of beer and chips. Pl: Każdy był tak zrozumiale skupiony na swoich sprawach. En: Everyone was so clearly focused on their own tasks. Pl: Wreszcie dotarł do miejsca, które wydawało się obiecujące. En: He eventually reached a promising section. Pl: Był to dział z grillem. En: It was the grill department. Pl: To musiało to być, pomyślał Jakub. En: This had to be it, Jakub thought. Pl: Powoli przeglądał kolejne półki, ale nikt nie miał „półmiska z węglem”. En: He slowly scanned the shelves, but no one had the "half-dish with coal."br...
More Episodes
Fluent Fiction - Polish: Mysterious Cat Heist: Unraveling Secrets at Wawel Castle Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.org/mysterious-cat-heist-unraveling-secrets-at-wawel-castle Story Transcript: Pl: Zofia, Krzysztof i Adam zwiedzali Wawel. En: Zofia,...
Published 06/04/24
Fluent Fiction - Polish: A Magical Proposal: Love Blossoms in the Depths of Wieliczka Mine Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.org/a-magical-proposal-love-blossoms-in-the-depths-of-wieliczka-mine Story Transcript: Pl: Marek i Agnieszka odwiedzili...
Published 06/03/24
Published 06/03/24