【口语版】“妻管严”英语怎么说?
Listen now
Description
欢迎关注微信公众号:英语主播Emily 参与每周一到周五的英语直播分享 A: Does your wife work?  你妻子上班吗? B: Yes, she does. She works at home.  是的。她在家里上班。 A: Oh, I understand. She cooks, cleans and takes care of the children. Is that right?  噢,我明白了。她做饭,打扫,照顾孩子,是吗? B: Oh, no. Most of the time I do these things. She is a writer. 噢,不。大多数时间是我干这些活。她是一位作家。 A: You are really a hen-pecked husband. 你真的是妻管严。 01 hen-pecked husband 怕老婆的丈夫;妻管严 My uncle is a hen-pecked husband. 我的叔叔是个妻管严。 The hen-pecked husband always obeys his wife's orders without any objection. 这位怕老婆的丈夫总是毫无异议地服从妻子的命令。 John is considered a hen-pecked husband because he never goes out with his friends without his wife's permission. 约翰被认为是个怕老婆的男人,因为没有妻子的允许,他从不和朋友出去。 Being a hen-pecked husband doesn't mean you're weak, it just means you respect and love your wife. 作为一个怕老婆的男人并不意味着你软弱,这仅仅意味着你尊重和爱你的老婆。 hen指"母鸡"。 rooster指“公鸡” peck指“啄;啄食”。短语:peck (at) sth 例句: I saw a squirrel pecking at a nut on the ground. 我看见一只松鼠在地上啄一颗坚果。 I watched a woodpecker pecking at the tree trunk, looking for insects to eat. 我看着一只啄木鸟在树干上啄食,寻找昆虫吃。 woodpecker啄木鸟
More Episodes
欢迎关注微信公众号:英语主播Emily 学了这么多年英语依然无法脱口而出? 参与每周一到周五英语直播分享 告别哑巴英语 直击口语 立马开口!! 学完立马开口!! A: He was once a poor man, but now he is a man of means.  他曾经很穷,现在发达了。 B: How did he make a fortune?  他怎么发财的? A: He didn't make any effort. His aunt died and left him a fortune. 他没怎么努力。他姑姑去世了,给他留下了一大笔财产。 a man of...
Published 05/05/24
欢迎关注微信公众号:英语主播Emily 学了这么多年英语依然无法脱口而出? 参与每周一到周五英语直播分享 告别哑巴英语 直击口语 立马开口!! 学完立马开口!! A: He was once a poor man, but now he is a man of means.  他曾经很穷,现在发达了。 B: How did he make a fortune?  他怎么发财的? A: He didn't make any effort. His aunt died and left him a fortune. 他没怎么努力。他姑姑去世了,给他留下了一大笔财产。
Published 05/05/24