Episodes
Complimenti!!! Sei arrivato alla fine di questo libro! Significa che parli l'italiano molto bene adesso, vero? Che aspetti a venire a Tropea ora? Congratulations!!! You reached the end of this book! It means that you speak Italian very well now, right? What are you waiting for to come to Tropea now?
Published 01/17/11
Published 01/17/11
Che tipo di camera cercheresti se tu avessi pochi soldi a Tropea? Scoprilo in questo episodio di Impariamo l'italiano a Tropea! In più un po' di grammatica con il condizionale! What kind of room would you look for if had little money in Tropea? Find it out in this episode of Impariamo l'italiano a Tropea! In addition: a bit of grammar with the conditional!  
Published 01/17/11
Secondo te quanti turisti ospita Tropea ogni anno? Un piccolo sondaggio per scoprire qualche curiosità tropeana. In più: un po' di frasi utili per amare e litigare, non solo a Tropea! :-) Buon divertimento! In your opinion, how may tourists does Tropea get every year? A little poll to find out some Tropea's curiosity. In addition: a few sentences to love and fight, not only in Tropea! :-) Have fun!    
Published 01/17/11
Cosa stai facendo in questo momento? Cosa stai per fare? Sai usare queste espressioni? Sei mai stato in banca in Italia? Com'è stata la tua esperienza? Buon divertimento con questo episodio di impariamo l'italiano a Tropea! What are you doing right now? What are you about to do? Do you know how to use these expressions? Have you ever been in a bank in Italy? What was you experience like? Have fun with this episode of impariamo l'italiano a Tropea!
Published 01/17/11
Conosci l'espressione "ce l'ho"? Se comincerai a usarla, sarai proprio un vero italiano! In questo episodio inoltre un dialogo all'ufficio informazioni (Proloco) di Tropea e le principali festività tropeane e non. Do you know the espression "ce l'ho"? If you start using it, you will sound like a true Italian! In this episode you will also find a dialogue set at the touristic information office in Tropea and the main festivals and holidays in Tropea and in Italy.
Published 01/15/11
Chi manda ancora cartoline? Ti piacerebbe mandarne una da Tropea? Puoi farlo in questo episodio di Impariamo l'italiano a Tropea. In più una parte grammaticale dedicata ai pronomi relativi. Sai cosa sono? Who sends postcards yet? Would you like to send one from Tropea? You can do it in this episode of Impariamo l'italiano a Tropea. In addition there's a grammatical part about the relative pronouns. Do you what they are?
Published 01/15/11
Sei pronto a scoprire l'arte di Tropea? Tropea è terra di grandi artisti e i loro capolavori ne sono una testimonianza! In più in questo episodio andiamo alla scoperta del paesaggio di Tropea con un esercizio tipo cloze! Are you ready to discover Tropea's art? Tropea is a land of great artists and their masterpieces are a proof! In addition in this episode we'll go to discover Tropea's panorama with a cloze type exercice!
Published 01/15/11
Dopo un bel pranzo italiano c'è bisogno di un buonissimo dolce per farsi la bocca! Cosa c'è di meglio degli sciù? Nella seconda parte dell'episodio si cambia argomento: qual è il tuo animale preferito? Buon divertimento! After a good Italian lunch you need a very delicious sweet to change the taste in your mouth! What's better than sciùs? In the second part of the episode we change subject: what your favourite animal? Have fun!
Published 01/15/11
Sai cosa sono i surici? In questo episodio troverai una ricetta con i surici fritti...che sono dei pesci! E poi, cos'è un secondo senza un buon contorno? Buon appetito! Do you know what surici are? In this episode you will find a recipe with fried "surici"...that are fishes! And then, what is a second course without a good side dish? Enjoy your meal!
Published 01/14/11
Hai fame? Sei pronto a gustare le delizie di Tropea e dintorni? Da questo episodio una serie di ricette per cucinare e imparare l'italiano, tratte dal libro "Le antiche ricette di Tropea e dintorni". Buon appetito! Are you hungry? Are  you ready to taste delicious food from Tropea and nearby? From this episode on you will get a set of recipes to cook and learn ITalian, from the book "Traditional recipes from Tropea and nearby". Enjoy your meal!
Published 01/11/11
Sei pronto a dare ordini e consigli in italiano? Se sì, ecco un episodio grammaticale sull'imperativo. Qui troverai alcuni esempi d'uso, la coniugazione dei verbi regolari e irregolari e un esercizio per mettere in pratica la tua nuova abilità in italiano! Are you ready to give orders and pieces of advice in Italian? If yes, here you have a grammatical episode about the imperative. Here you will find some usage examples, the conjugation of the regular and irregular verbs and an exercise to...
Published 01/07/11
Che bella regione che è la Calabria. Un po' della sua storia (scritta al presente storico) e della sua geografia sono svelate in questo episodio di Impariamo l'italiano a Tropea. What a beautiful region is Calabria. A little bit of its history (written with historical present) and its geography are unveiled on this episode of Impariamo l'italiano a Tropea.
Published 01/07/11
Credi nell'oroscopo? Conosci tutti e dodici i segni zodiacali? Mettiti alla prova in questo episodio. In più, scopri come funzionano i comparativi e i superlativi in Italiano. Do you believe in the horoscope? Do you know all 12 Zodiac sings? Try yourself on this episode. In addition, find out how comparatives and superlative work in Italian.
Published 01/07/11
A cosa serve il futuro? Come si coniuga? Ci sono verbi irregolari? Se sì, c'è un trucco per raggrupparli? Trovate tutto in questo episodio di Impariamo l'italiano a Tropea! Buon divertimento! What do you need the future (tense) for? How do you coniugate it? Are there irregular verbs? If yes, is there a trick to group them? You will find it all in this episode of Impariamo l'italiano a Tropea! Buon divertimento!
Published 12/31/10
Sei pronto a fare un escursione in treno? Di cosa hai bisogno? Cosa devi chiedere? E la sera tutti in enoteca a bere del buon vino italiano! E i souvenir? Hai comprato i souvenir? Tutte queste domande hanno una risposta in questo episodio di Impariamo l'italiano a Tropea! Buon divertimento Are you ready for a train trip? What do you need? What do you have to ask for? And in the evening let's go all to the wine bar to drink some good Italian wine! And what about souvenirs? Have you bought...
Published 12/31/10
Continuiamo con la geografia di Tropea e dintorni. Un quiz facile facile per scoprire 5 posti fantastici vicinissimi a Tropea. Buon divertimento! Let's go on with geography of Tropea and nearby. A very easy quiz to discover 5 wonderful places near Tropea. Have fun!
Published 12/23/10
Quante cose ci sono all'interno di una classe? Chi ce le ha? Sei bravo in geografia? Conosci quanto dista Tropea dalla tua città? Scoprilo in questo nuovo episodio di Impariamo l'italiano a Tropea. Buon divertimento. How many things are in a classroom? Who has got them? Are you good at geography? Do you know how far Tropea is from your city? Discover it in this new episode of Impariamo l'italiano a Tropea. Have fun.
Published 12/23/10
Conosci i personaggi famosi di Tropea? No? Ecco la tua occasione per scoprire le loro gesta. In più in questo episodio rinfresca l'uso dei possessivi. Di chi è questo libro? E' il mio o il tuo? Buon divertimento! Do you know famous carachters from Tropea? No? Here you have your chance to discover their doings. Plus in this episode you can refresh the use of possessives. Whose is this book? Is it mine or yours? Have fun!
Published 12/23/10
Che pizza ti piace? Margherita o come si fa a Tropea? Cosa puoi fare la sera Tropea? Ci sono un sacco di cose che puoi fare! Scoprilo in questo episodio!Buon divertimento! What kind of pizza do you like? Margherita or the way we do it in Tropea? What can you do in Tropea in the evening? Discover it in this episode! Have fun!
Published 12/21/10
Come sei fatto? Sai descriverti? Conosci i bronzi di Riace? Sai che possono aiutarti a imparare le parti del corpo in Italiano? Sei stato in un negozio di vestiti a Tropea? Cosa hai comprato? Divertiti con questo nuovo episodio di Impariamo l'italiano a Tropea! What are you like? Do you know how to describe yourself? Do you know "i bronzi di Riace"? Do you know that they can help you learn the body parts in Italian? Have you been in clothes shop in Tropea? What did you buy? Have fun with...
Published 12/20/10
Vuoi saperne di più di Tropea? Vuoi conoscere la sua storia? E che mi dici dei suoi proverbi e del suo dialetto! Eccoti accontentato in questo episodio per imparare l'italiano (e poco poco di dialetto) a Tropea! Buon divertimento! Do you want to know more about Tropea? Do you want to know its history? And what about its proverbs and its dialect? Here you have it in this episode to learn Italian (and a bit of dialect) in Tropea! Have fun!
Published 12/18/10
Se ti dico di venirmi a prendere, sai quanti pronomi personali ho usato in questa domanda? E se ti chiedo se vuoi un po' di vino, come rispondi? Argomento di questo episodio sono i pronomi personali e la parolina "ne". Buon divertimento! If I tell you to come and pick me up, do you know how many personal pronouns I used in this question? And if I ask you if you want a little of wine, how do you answer? Subject of this episode are personal pronouns and the little word "ne". Have fun!
Published 12/18/10
Cosa puoi fare il pomeriggio a Tropea? Tantissime cose! In più ascolta le disavventure di Piet, un turista inglese che ama Tropea. Buon divertimento! What can you do in Tropea during the afternoon? Many things! Plus, listen the disaventures of Piet, an English tourist who loves Tropea. Have fun!
Published 12/17/10
Lavoro, lavoro, lavoro! Che lavoro fai? E che lavoro fanno i tropeani? E a pranzo cosa si mangia a Tropea? Scoprilo in questo nuovo episodio di impariamo l'italiano a Tropea! Buon divertimento! Work, work, work! What do you do? And what do Tropeani do? And what do people eat in Tropea for lunch? Discover it in this new episode of Impariamo l'italiano a Tropea. Have fun!
Published 12/15/10