Episodes
今回 2024年04月10日の記事は「イスラエルとハマスの戦争で「人質救出」は後回しに? Has ‘hostage rescue’ taken a back seat in the Israel-Hamas war?」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20240410
Published 04/10/24
今回 2024年04月09日の記事は「ボーイングの乱気流が悪化 Boeing’s Turbulence Worsens」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20240409
Published 04/09/24
今回 2024年04月08日の記事は「メルセデス、人型ロボットを試験導入 Mercedes Trials Humanoid Robots」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20240408
Published 04/08/24
今回 2024年04月05日の記事は「TikTok:追放か、それとも売却か? TikTok: Ban or Sellout?」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20240405
Published 04/05/24
今回 2024年04月04日の記事は「国防総省:「エイリアン隠しはしていない」 Not Hiding Aliens, Says Pentagon」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20240404
Published 04/04/24
今回 2024年04月03日の記事は「ブレイン・ブースター:事実か噓偽りか? Brain Boosters: Fact or Fiction?」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20240403
Published 04/03/24
今回 2024年04月02日の記事は「時計の進みを1時間早めるデイライト・セービング・タイム When Time “Springs Forward”」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20240402
Published 04/02/24
今回 2024年04月01日の記事は「月面のインターネット Internet on the Moon」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20240401
Published 04/01/24
今回 2024年03月29日の記事は「「0」にまつわるLyftの大失態 Lyft’s Extra “0” Blunder」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20240329
Published 03/29/24
今回 2024年03月28日の記事は「AIは正義を実現できるか? Can AI Deliver Justice?」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20240328
Published 03/28/24
今回 2024年03月27日の記事は「空飛ぶクルマ、「史上最も売れた飛行機」になる Flying Car Becomes ‘Best-Selling Airplane in History’」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20240327
Published 03/27/24
今回 2024年03月26日の記事は「凍結された数十億 The Frozen Billions」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20240326
Published 03/26/24
今回 2024年03月25日の記事は「マイナス金利時代の終焉 End of Negative Interest Rate Era」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20240325
Published 03/25/24
今回 2024年03月22日の記事は「サージプライシングとウェンディーズがもたらす嵐 Surge Pricing and Wendy’s Storm」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20240322
Published 03/22/24
今回 2024年03月21日の記事は「アップルの大失態? Apple’s Biggest Failure?」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20240321
Published 03/21/24
今回 2024年03月19日の記事は「AIが2000年前の原稿を読む AI Reads 2000-Year-Old Manuscript」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20240319
Published 03/19/24
今回 2024年03月18日の記事は「過度なデジタル化の弊害 Perils of Over-Digitization」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20240318
Published 03/18/24
今回 2024年03月15日の記事は「レストランで受け取る伝票の真実 Tab Truth 」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20240315
Published 03/15/24
今回 2024年03月14日の記事は「新たなスター戦争への懸念 Fears of A New Star War」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20240314
Published 03/14/24
今回 2024年03月13日の記事は「あなたは夜型?それとも朝型? Are You A Night Owl or An Early Bird?」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20240313
Published 03/13/24
今回 2024年03月12日の記事は「BAFTA 2024:ハイライト、論争、社会的イニシアティブ BAFTA 2024: Highlights, Controversies, and Social Initiatives」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20240312
Published 03/12/24
今回 2024年03月11日の記事は「レンガを積んで壁を作る、ロボットのやり方 Building Walls Brick by Brick, The Robotic Way 」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20240311
Published 03/11/24
今回 2024年03月08日の記事は「「聞き役」になれていますか? Are You Listening?」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20240308
Published 03/08/24
今回 2024年03月07日の記事は「自動車ブランドの名前の由来 Driven by Names」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20240307
Published 03/07/24
今回 2024年03月06日の記事は「路上農家 Farmers on Streets」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20240306
Published 03/06/24