Tal grønlandsk, din hund!
Listen now
Description
Hvorfor er det en nyhed, at Aki-Matilda Høegh-Dam taler grønlandsk i Folketinget uden at oversætte til dansk? Sproget om forholdet mellem Danmark og Grønland er i rivende udvikling, og ord som "rigsfællesskab", "kongeriget", "løsrivelse" og "hjemmestyre" må revideres. Hvor genlyder sproget af kolonialistiske rester, og hvorfor er det problematisk at vise arkivbilleder af hundeslæder i nyhedsdækningen af Grønland? Vært: Adrian Lloyd Hughes. Gæster: Svend Hardenberg, iværksætter, tidl. departementschef og skuespiller. Nauja Lynge, forfatter, debattør og foredragsholder. Lars Trap-Jensen, redaktør ved Det danske Sprog og Litteraturselskab. Tilrettelægger: Anna Sonja Bruhn. Producer: Klara Witt.
More Episodes
Fosterfedt, fødselskanal, fødekone - ord, som er fremmede for dem, der ikke selv har født eller er jordemødre. Er moderkagen en vi spiser eller føder? Hvad laver en kattepote på en fødeklinik, og hvilken betydning har det sprog, jordemødre taler, når de griber nye liv. Gæster: Jeanette Øbro,...
Published 05/03/24
Published 05/03/24
Vi sætter tænderne i sproget ved samlebåndet, svejsebænken eller hæve-sænkebordet i stedet for i de varme hveder. Er vi arbejdskraft eller medarbejdere? Udfører vi et kald, eller er vi fanget i et hamsterhjul? Og hvorfor spørger vi altid til hinandens arbejde og næsten aldrig til hinandens...
Published 04/26/24