Visions d'Égypte
Listen now
Description
Dans l'histoire de l'égyptologie, Prisse d'Avennes apparaît comme une figure à part : touche-à-tout aux multiples talents, à la fois ingénieur, architecte, archéologue, ethnologue, égyptologue, peintre et dessinateur, il semble inclassable à tel point que son nom aujourd'hui, hormis le papyrus qui lui est attaché, est injustement tombé dans l'oubli. Il faut croire que la multiplicité même de ses dons a nui à la postérité de ce dilettante de génie, trop ignoré des livres d'histoire. Pourtant, les spécialistes actuels lui reconnaissent, par l'apport de ses ouvrages et travaux, un rôle important dans l'égyptologie de son temps. Il rapporta aussi quelques trésors inestimables, dont une chambre funéraire du temple de Karnak, désormais visible au Louvre, et le papyrus qui porte son nom, qualifié de « plus vieux livre du monde », dont la BnF est l'heureuse dépositaire. Mais avant tout, ce qui se dégage de ce personnage hors du commun, c'est l'image d'un vrai aventurier à la curiosité insatiable et au caractère bien trempé, tel qu'on pouvait en croiser au début du XIXe siècle. L'orientalisme tant à la mode et l'égyptologie naissante voyaient alors fleurir des vocations de savants et d'artistes voyageurs ; ceux-là même qui contribuèrent à enrichir considérablement par leurs oeuvres et celles qu'ils rapportèrent la connaissance d'une culture oubliée.La fiche présente également, parmi les trésors que Prisse rapporte d'Égypte en 1844, le papyrus Prisse, un rouleau de papyrus de plus de sept mètres de long datant d'environ 1800 avant J.-C. Ce papyrus est l'un des plus anciens manuscrits littéraires complets de l'Égypte ancienne, sinon de l'humanité, d'où l'appellation de "plus vieux livre du monde" !
More Episodes
Published 03/08/12
Les plus anciens vestiges de l'écriture chinoise (on les date à partir du XIVe siècle avant notre ère) témoignent de la relation originelle entre la divination et l'écriture : le devin apposait des tisons incandescents sur la face interne d'un plastron de tortue, puis interprétait les craquelures...
Published 03/08/12
Objet d'un long et difficile apprentissage, l'art calligraphique est aussi tenu dans la tradition chinoise comme un art spirituel, une méthode de perfectionnement de soi. Au delà du geste, le mouvement du calligraphe tout entier tend vers l'équilibre de l'esprit. Dès la fin des Han, l'écriture...
Published 03/08/12