Episodes
“The Lord is my shepherd, I lack nothing. He makes me lie down in green pastures, he leads me beside quiet waters, he refreshes my soul. He guides me along the right paths for his name’s sake.” Imke Blank liest aus ihrer englischen Bibel Psalm 23.
Published 07/26/17
Published 07/26/17
“The Lord is my shepherd, I lack nothing. He makes me lie down in green pastures, he leads me beside quiet waters, he refreshes my soul. He guides me along the right paths for his name’s sake.” Imke Blank liest aus ihrer englischen Bibel Psalm 23.
Published 07/26/17
“The Lord is my shepherd, I lack nothing. He makes me lie down in green pastures, he leads me beside quiet waters, he refreshes my soul. He guides me along the right paths for his name’s sake.” Imke Blank liest aus ihrer englischen Bibel Psalm 23.
Published 07/26/17
„Der Herr ist ein ewiger Gott, der Schöpfer der ganzen Erde. Er wird nicht matt oder müde. Sein Verstand ist unergründlich. Er gibt den Erschöpften neue Kraft; er gibt den Kraftlosen reichlich Stärke.“ René Walter liest Jesaja 40, 18-31.
Published 07/24/17
„Der Herr ist ein ewiger Gott, der Schöpfer der ganzen Erde. Er wird nicht matt oder müde. Sein Verstand ist unergründlich. Er gibt den Erschöpften neue Kraft; er gibt den Kraftlosen reichlich Stärke.“ René Walter liest Jesaja 40, 18-31.
Published 07/24/17
„Der Herr ist ein ewiger Gott, der Schöpfer der ganzen Erde. Er wird nicht matt oder müde. Sein Verstand ist unergründlich. Er gibt den Erschöpften neue Kraft; er gibt den Kraftlosen reichlich Stärke.“ René Walter liest Jesaja 40, 18-31.
Published 07/24/17
Kilian Petraceks Muttersprache ist Tschechisch. Er liest einen Text aus dem Alten Testament (Daniel 3, 8-18) vor.
Published 07/12/17
Kilian Petraceks Muttersprache ist Tschechisch. Er liest einen Text aus dem Alten Testament (Daniel 3, 8-18) vor.
Published 07/12/17
Kilian Petraceks Muttersprache ist Tschechisch. Er liest einen Text aus dem Alten Testament (Daniel 3, 8-18) vor.
Published 07/12/17
„Die HERE is my herder; niks sal my ontbreek nie.” Carol van der Zee hat lange in Südafrika gelebt und liest Psalm 23 aus ihrer Bibel in Afrikaans.
Published 05/13/17
„Die HERE is my herder; niks sal my ontbreek nie.” Carol van der Zee hat lange in Südafrika gelebt und liest Psalm 23 aus ihrer Bibel in Afrikaans.
Published 05/13/17
„Die HERE is my herder; niks sal my ontbreek nie.” Carol van der Zee hat lange in Südafrika gelebt und liest Psalm 23 aus ihrer Bibel in Afrikaans.
Published 05/13/17
„De HEERE is mijn Herder, mij zal niets ontbreken. Hij doet mij nederliggen in grazige weiden; Hij voert mij zachtjes aan zeer stille wateren.“ Carol van der Zee liest Psalm 23 auf Niederländisch.
Published 05/10/17
„De HEERE is mijn Herder, mij zal niets ontbreken. Hij doet mij nederliggen in grazige weiden; Hij voert mij zachtjes aan zeer stille wateren.“ Carol van der Zee liest Psalm 23 auf Niederländisch.
Published 05/10/17
„De HEERE is mijn Herder, mij zal niets ontbreken. Hij doet mij nederliggen in grazige weiden; Hij voert mij zachtjes aan zeer stille wateren.“ Carol van der Zee liest Psalm 23 auf Niederländisch.
Published 05/10/17
„Josua fiel auf sein Angesicht zur Erde nieder, betete an und sprach zu ihm: Was sagt mein Herr seinem Knecht? […]“ Jörg Varnholt liest Josua 5, 13-15 nach der Übersetzung Luther 2017.
Published 05/07/17
„Josua fiel auf sein Angesicht zur Erde nieder, betete an und sprach zu ihm: Was sagt mein Herr seinem Knecht? […]“ Jörg Varnholt liest Josua 5, 13-15 nach der Übersetzung Luther 2017.
Published 05/07/17
„The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? The LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid?” Robert Williams kommt aus den USA und liest Psalm 27 auf Englisch.
Published 05/01/17
„The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? The LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid?” Robert Williams kommt aus den USA und liest Psalm 27 auf Englisch.
Published 05/01/17
„Der HERR ist groß und sehr zu loben, und seine Größe ist unausforschlich. Kindeskinder werden deine Werke preisen und deine gewaltigen Taten verkündigen.“ Andreas Böhringer liest Psalm 145.
Published 05/01/17
„Der HERR ist groß und sehr zu loben, und seine Größe ist unausforschlich. Kindeskinder werden deine Werke preisen und deine gewaltigen Taten verkündigen.“ Andreas Böhringer liest Psalm 145.
Published 05/01/17
„Ist nun bei euch Ermahnung in Christus, ist Trost der Liebe, ist Gemeinschaft des Geistes, ist herzliche Liebe und Barmherzigkeit, so macht meine Freude dadurch vollkommen, dass ihr eines Sinnes seid, gleiche Liebe habt, einmütig und einträchtig seid.“ Olivier Guy kommt aus der Schweiz und liest Philipper 2, 1-11 auf barndütsch (berndeutsch).
Published 04/27/17
„Ist nun bei euch Ermahnung in Christus, ist Trost der Liebe, ist Gemeinschaft des Geistes, ist herzliche Liebe und Barmherzigkeit, so macht meine Freude dadurch vollkommen, dass ihr eines Sinnes seid, gleiche Liebe habt, einmütig und einträchtig seid.“ Olivier Guy kommt aus der Schweiz und liest Philipper 2, 1-11 auf barndütsch (berndeutsch).
Published 04/27/17
“Vertrau dich dem Herrn an und sorge dich nicht um deine Zukunft! Überlass sie Gott, er wird es richtig machen.“ Adrian Duré kommt ursprünglich aus Argentinien und liest Psalm 37,1-11 aus seiner spanischen Bibel.
Published 04/24/17