Falsos Amigos entre o Italiano 🇮🇹 e o Português 🇧🇷
Listen now
Description
Recentemente, estive visitando a Itália e gostaria de compartilhar algumas curiosidades que percebi entre os dois idiomas. Vale lembrar que não falo italiano, mas como todo lusófono e hispanófono, podemos entender muitas coisas, pois são línguas irmãs. Entretanto, achar que todas as palavras têm o mesmo sentido pode ser complicado para o entendimento. A primeira vez que fiquei alguns segundos pensando sobre uma palavra foi no metrô de Roma quando ouvi a palavra "Sinistra". Fiquei pensando, por quê? No português, há uma palavra chamada "sinistra" que significa uma situação estranha ou fúnebre, e na gíria do Rio de Janeiro, pode ser algo complicado de se fazer, de se ver ou escutar, exemplo: Você está vendo uma briga na rua e uma das pessoas levanta uma faca para outra, então você diz “Que sinistro”, mas também pode ser algo muito irreal ou uma surpresa positiva, exemplo: O motorista deu uma manobra sinistra no carro. O mais interessante é que, quando você verifica no dicionário de língua portuguesa, vai ver que a palavra "sinistra" também pode significar “esquerda”, exatamente igual ao italiano, mas, ao menos no Brasil, ninguém a utiliza dessa forma. Para continuar, acesse: https://obrasileirissimo.wordpress.com/2024/05/04/falsos-amigos-entre-o-italiano-e-o-portugues-brasileiro/
More Episodes
Nessa episódio, vamos falar um pouco sobre a história do movimento gay em São Paulo a partir dos anos 70, sobre a parada gay de São Paulo, assim como o casamento homoafetivo no Brasil. Nos anos 1980, houve um movimento significativo de alianças entre diferentes grupos sociais em São Paulo,...
Published 06/02/24
Published 06/02/24
Esse episódio será um pouco longo, então não tenha pressa de terminá-lo, da fazer anotações e de deixar a transcrição como uma ajuda para quando você for estudar ou procurar verbos que precisam da preposição A… Primeiramente, vamos à explicação do que é Regência Verbal: Regência verbal é a...
Published 05/17/24