Description
#pomespenyeach
(А рожь.) “Маша и Миша” Дениса Давыдова так похожа на какого-нибудь обэриута типа Олейникова (для Хармса слишком оптимистично, для Введенского, наверное, слишком просто), что прямо удивительно; из этого понятно, что очень похожие (по крайней мере, поверхностно) стилистически вещи могли строиться на основе радикально разных предпосылок. *** Рюрику Ивневу (настоящее имя Михаил Ковалев) в 1938 году было 48 лет; впрочем, прожил он потом еще 42 года, так что все-таки не то чтобы совсем “прошла”. Мне кажется, что пунктуация первой строки такова исключительно для того, чтобы слово “Боже” писалось с большой буквы. *** “Мастерица” Мандельштама, как известно, обращена к Марии Петровых, в которую в тот момент Мандельштам был коротко и безответно влюблен. Первая строка последнего четверостишия обычно почти везде печатается в виде “Ты, Мария — гибнущим подмога”; это по тексту, где первые два слова (на месте пропуска) вписаны Н. Я. Мандельштам; между тем нашлась потом авторская рукопись, где так, как я читаю. *** Стихотворение Баратынского, как я осознал уже прочтя его — о нынешнем состоянии умов, в том числе о вопросе эмиграции. *** “Кто из богов” Пушкина — перевод, сравнительно вольный, оды 2.7 Горация к Помпею Вару (O saepe mecum tempus in ultimum); при жизни не печатался; есть перевод Фета (1856), существенно более точный, но почему-то рифмованный — была у Фета такая манера время от времени при переводе латинских стихов. Пушкин, конечно, тут тянет простыню Горация налево и направо, но получается офигительно.
1441. Александр Францев. вы меня не поняли наверно [2022]
1442. Денис Давыдов. Маша и Миша (шутка) [1830-е]
1443. Рюрик Ивнев. Жизнь прошла. О! Боже! Боже! Боже! [1938]
1444. Аркадий Бухов. Тыловик [1917]
1445. Роман Сеф. Кошка пролезла в калитку [1960]
1446. Семен Липкин. Короткие рассказы [1979]
1447. Осип Мандельштам. Мастерица виноватых взоров [1934]
1448. Евгений Баратынский. Завыла буря; хлябь морская [1824]
1449. Владимир Шуф. Раскаяние [1898]
1450. Александр Пушкин. Кто из богов мне возвратил [1835]
#pomespenyeach
Недавно я был на встрече с одним поэтом (или поэткой, хотя мне в принципе эта грамматикализация не кажется существенной) — и прежде чем сделать ее подборку, я посмотрел на тех поэтов, которых она упомянула в качестве интересных из современных (почему-то это тоже были только...
Published 05/19/24
#pomespenyeach
Еще одно прекрасное новое стихотворение Кушнера. *** Проходное и стилистически альбомное стихотворение к Ушаковой я знал, и вы, скорее всего, знаете; но поскольку читал я его не слишком внимательно (как еще читать альбомное стихотворение?), содержание запомнилось мне так: в...
Published 04/28/24