169. Die Unterschiede zwischen por und para #35.Grammatik
Listen now
Description
Santa Claus=> Schhhiii!. Sei vorsichtig, sei vorsichtig Rudolf, sie werden uns hören. Mach nicht so viel Lärm. Wir müssen die Geschenke auf dieser Seite des Kamins lassen. (Man hört April sagen: heute haben wir einen Grammatik -Podcast, wir lernen die Unterschiede zwischen por un para im Spanischen. En Español:  Hoy tenemos un podcast de gramática, vamos a ver las diferencias entre por y para. Shhhhiii!. Rudolf, Abril macht gerade ihren Podcast. Mal sehen wie sie es macht. Komm, komm vorsichtig.  (Cuidado, cuidado Rudolf, que nos van a oír.  No hagas tanto ruido. Tenemos que dejar los regalos en esa parte de la chimenea.   (Se oye a Abril que dice por detrás: hoy tenemos un podcast de gramática, vamos a ver las diferencias entre por y para en Español) .  ¡Sssshhhiii! Rudolf, Abril esta grabando su Podcast. Vamos a ver como lo hace, ven, ven, con cuidado). Lärm… (Ruido) Abril=> Wer ist da?. (¿Quien esta ahí?.) Santa Claus=> Entschuldigung April, ich bin der Weihnachtsmann, wir haben die Geschenke geliefert und wir haben dich gehört, (Lo siento Abril, soy Santa Claus, estábamos repartiendo los regalos y te hemos oido.) Abril=> ¡Por Dios!. (Oh mein Gott), was für ein Schrecken!.  (¡Menudo susto!) Santa Claus=>  Macht weiter mit dein Podcast, du wolltest der Unterschied zwischen por und para erklären. (Continua con tu Podcast, estabas explicando las diferencias entre por y para) Abril=> In Ordnung, in Ordnung,  aber bevor… (Vale, vale, pero antes,) 1-Aquí aprendemos español, pero sobre todo venimos a pasar un buen rato. Por fin llegó la Navidad. Abril=> Muy bien, Endlich ist Weihnachten hier. Por fin bedeutest auf deutsch endlich. 2 Wörter im Spanischen. Por (Präposition) und fin (das Ende). Por fin… Endlich.   *** Grammatikabschnitt *** Secció
More Episodes
Published 12/27/19
Heute sprechen wir über den Kalender. Das Jahr 2020 rückt näher. Auf Spanisch … en Español Hoy hablamos del calendario. Se acerca el año 2020.   Aber bevor… Pero antes 1-Aquí aprendemos español, pero sobre todo venimos a pasar un buen rato. Schnee im Juni!. Das kann nicht sein!. Das hat...
Published 11/25/19
Meine Knie tun heute weh. En español Hoy me duelen las rodillas.   Heute lernen wir in der Unterhaltungssektion die Körperteile auf Spanisch Hoy en la clase de conversación vemos las partes del cuerpo en Español.   Aber bevor…. pero antes 1-Aquí aprendemos español, pero sobre todo venimos...
Published 11/19/19