Episodes
Velázquez, El Greco, "barroco" o "escorzo" son nombres y conceptos que están ya incorporados a la lengua de signos española, cuentan ya con su propio signo. Es el resultado del proyecto "Signar con el Prado" desarrollado por la propia pinacoteca y la Fundación de la Confederación Estatal de Personas Sordas. Más de 250 palabras del mundo del arte se han sumado al diccionario de la lengua de signos. No ha sido un proceso sencillo y queremos saber más sobre él así que hoy nos vamos al Prado....
Published 05/04/24
El profesor don Pardino ha saltado una vez más de las redes sociales al libro en papel para defender con sus viñetas que la letra con humor entra. Así se titula su Manual de ortografía y gramática pardinas que presentamos en este programa, convertido esta vez en una amena clase de lengua. 
Published 04/26/24
Published 04/26/24
La ciencia lo respalda: que las palabras sanan, que dañan, que son magia. Nos lo dice con datos, con experimentos, pero de forma comprensible y amena la psicolingüista Mamen Horno Chéliz en su libro Un cerebro lleno de palabras publicado por Plataforma Editoria. En este programa, ella nos lo cuenta. Vamos a sorprendernos.
Published 04/20/24
Comprender los conceptos fundamentales detrás de la inteligencia artificial generativa, analizar cómo hemos llegado hasta aquí para entender los cambios que vienen o combatir la narrativa del miedo y la amenaza. Es lo que se han propuesto Carmen Torrijos y José Carlos Sánchez en su libro La primavera de la inteligencia artificial, publicado por Catarata y nos lo cuentan en este programa.
Published 04/13/24
¿Dónde y cómo se estudia español? ¿Pierden los hispanohablantes su idioma cuando emigran? ¿De qué se alimentan las inteligencias artificiales que utilizan nuestro idioma? Son algunas de las preguntas que deberá responder el nuevo Observatorio Global del Español. De su puesta en marcha y de sus muchos retos hablamos con su director, Francisco Moreno. 
Published 04/06/24
Los mejores libros de la Biblioteca de la Real Academia Española los podemos consultar ya en la pantalla de nuestro móvil o nuestro ordenador, verlos con todo detalle y hojearlos página a página gracias a su digitalización. Para disfrutarlos entren en la página institucional de la RAE y busquen su biblioteca digital. Para saber cómo se ha hecho y cuáles son algunos de los ejemplares a consultar, escuchen nuestro programa.
Published 03/30/24
La traducción de obras literarias será un reducto protegido a la irrupción de la inteligencia artificial ¿o no? Los traductores automáticos nunca podrán adentrarse en la poesía ¿o sí? Son las preguntas que aborda el filólogo y experto en Historia de la Traducción José Francisco Ruiz Casanova en su último ensayo: ¿Sueñan los traductores con ovejas eléctricas? Esas preguntas y muchas cuestiones más: la autoría de los textos, los cambios que enfrenta la industria editorial, el futuro, en...
Published 03/16/24
Los lingüistas están cumpliendo un papel clave en el desarrollo de la inteligencia artificial, en todo lo que tiene que ver con generadores de textos, de conversaciones. ¿Por qué? Porque ellos saben el valor exacto de las palabras, cómo hacer la pregunta precisa, sin ambigüedades, para que la IA responda a una función y a ninguna otra. En ello trabaja Laura Martín Pérez, lingüista computacional que viene a explicarnos esto y mucho más: qué son los modelos del lenguaje, como el que se anuncia...
Published 03/08/24
Nos aproximamos a la poesía de una forma diferente, vamos a hacer una recopilación de formas bonitas de decir las cosas. Es a lo que se dedica en su cuenta en X, o en Twitter para los que vamos con un poco de atraso, David Araujo, también conocido como @chuzodepunta. David toma una expresión común, de lenguaje coloquial y le contrapone la forma en que diría eso mismo un poeta. El resultado es sorprendente y divertido. Ahora, una selección de lo publicado en redes se ha reunido en un libro...
Published 03/02/24
Medir las palabras, pero no por cautela sino como investigador, conocer su pasado, su formación, el alcance de sus significados. Es lo que hace periódicamente, en medios de comunicación, con afán divulgativo, el historiador de la lengua y académico de la Española, Pedro Álvarez de Miranda. Sus columnas lingüísticas se han recopilado en un libro titulado así: Medir las palabras. Y de él hablamos con el autor. 
Published 02/24/24
¿Merece la pena aprender una segunda lengua cuando podemos traducir con el móvil? ¿Para qué ir a clase si hay tantos cursos gratuitos de idioma en la red? ¿Cómo puede utilizar un profesor las nuevas tecnologías cuando los alumnos suelen conocer mejor todas sus posibilidades? Son preguntas que todos empezamos a plantearnos y sobre ellas se ha debatido en el Instituto Cervantes en una mesa redonda sobre inteligencia artificial y el aprendizaje de idiomas en el que ha participado Miguel Rebollo,...
Published 02/17/24
El lenguaje del periodismo, las pautas a seguir para que la información resulte correcta y eficaz, para que la urgencia no reduzca la calidad... Es de lo que trata, entre otras muchas cosas, la última edición del Libro de Estilo Urgente de la Agencia EFE, interesante para todos, no solo para los periodistas, descargable en su página web, con un capítulo dedicado ya a la inteligencia artificial en los medios de comunicación. Se acaba de presentar en el Instituto Cervantes y nosotros hablamos...
Published 02/10/24
Existe una palabra que define la sensación que se nos queda cuando no nos gusta el corte que nos acaban de hacer en la peluquería. Y otra palabra que denomina a aquellos que disfrutan leyendo en la cama. Y otra con la que podemos aludir al placer de estar sentado en un sillón. Cada una en un idioma diferente, pero existen. Son esas palabras exactas, nos dice Miguel Ángel Velasco, que aciertan a resumir sensaciones, sentimientos o valores comunes a todos más allá de fronteras. Él, Miguel...
Published 02/03/24
Nos dice que el español es un idioma cortés y facilitador, que es una lengua de acento libre, un idioma cum laude, que es un artificio con el que hacemos arte y magia, con el que "hacemos", porque algunas cosas solo se hacen al decirlas. Todo eso nos lo dice y nos lo explica, de forma clara y documentada la filóloga Luna Paredes en su libro Dale a la lengua. Y en este programa se lo contamos.
Published 01/27/24
Elea Giménez tiene muchos frentes abiertos y todos imprescindibles. Esta científica titular del CSIC está al frente del Grupo de Investigación sobre el Libro Académico, del proyecto de investigación Cartografía de la Edición Académica Iberoamericana, del Comité Científico de la Infraestructura Europea sobre Comunicación Científica en Abierto y de TERESIA, el metabuscador que nos facilitará el acceso a la terminología científica en español. Quizá por eso a Elea Giménez le apena que se repita...
Published 01/20/24
Sobre la gran aventura que ha sido fijar los signos de nuestra escritura; sobre la revolución democrática que supuso el bolígrafo; sobre el cúmulo de habilidades que ponemos en juego cuando escribimos sobre un papel; sobre el poder que supone saber escribir. De todo ello nos habla José Antonio Millán en Los trazos que hablan, que publica la editorial Ariel. Un libro que es todo un antídoto frente a aquellos que cuestionan, que ya los hay, la necesidad de que los niños aprendan a escribir a mano.
Published 01/13/24
Polarización, amnistía, fediverso, franja... Dedicamos el programa completo a conocer mejor las palabras que han marcado el año que nos deja, el 2023, aquellos términos que han definido los temas sobre los que hemos debatido, nuestras preocupaciones. Sirvan estas palabras como punto de partida para este 2024 que acabamos de empezar, como herramienta para reflexionar, para pensar en cómo vamos cambiando y en cómo podemos, ojalá, ir a mejor.
Published 01/06/24
En tiempo de pensar en regalos, repasamos loslibros sobre el idioma que. Todo un programa de recomendaciones que merecen la pena.
Published 12/16/23
Dedicamos el programa a el Instituto Cervantes, a su situación presupuestaria actual y a los principales problemas que enfrenta (la falta de profesores y de fondos) para cumplir con su función de difusión del idioma y de la cultura española en un contexto de datos positivos sobre la expansión de la lengua.
Published 12/09/23
Se cumple con la tradición anual de actualizar la versión digital del Diccionario de la Lengua. Muchas palabras se incorporan para su consulta en la obra por excelencia de la Real Academia Española: chundachunda, machirulo, perreo, VAR, balconing, doula... Siempre es la novedad más llamativa, pero son cerca de 4.400 los cambios que se introducen: revisión de significados, nuevas acepciones y etimologías... Y este año, la noticia principal: por primera vez en sus 300 años de historia, podemos...
Published 12/02/23
La música está haciendo más por la integración de lo latino que la política. Se dice en el informe El boom de la música urbana latina y la expansión del español a nivel global que ha realizado para el Observatorio Nebrija del Español la doctora en comunicación Lourdes Moreno. Ella nos subraya también que más de una cuarta parte de los éxitos de las plataformas de streaming son de este género musical, con todo lo que ello supone para la afirmación de una identidad que supera fronteras y en la...
Published 11/25/23
Porque romper aguas en Colombia o Paraguay se dice romper la fuente, porque atragantarse en Chile o México es trapicarse, una luxación en Ecuador es una zafadura... por eso, y podríamos seguir con centenares de ejemplos, crear un Diccionario Panhispánico de Términos Médicos resultaba imprescindible. Las Academias de Medicina de España y América Latina se pusieron manos a la obra y el resultado, después de ocho años de trabajo, se acaba de presentar en Madrid. Se puede consultar en línea, está...
Published 11/18/23
Saber si una obra es de Tirso de Molina o de Calderón de la Barca; leer un texto manuscrito, aunque la letra sea muy complicada, y convertirlo en un texto en formato digital; determinar la fecha de un pliego sin firma...  A todas esas labores ayuda, y cada vez más, la inteligencia artificial. Lo demostró diciéndonos que la pieza teatral titulada La francesa Laura, catalogada como anónima en la Biblioteca Nacional, era de Lope de Vega. Pero la IA no habría conseguido nada si detrás no tuviera...
Published 11/11/23
Volvemos un año más a nuestra cita en Logroño con el encuentro más ameno en torno a nuestro idioma: Trabalengua. Hubo ponencias para todos los gustos: las claves del lenguaje político, estrategias para enseñar lengua en clase sin aburrir, trucos para pronunciar bien en inglés, los antecedentes de la inteligencia artificial, la poesía digital o el trap. Aquí os dejamos algunas pinceladas de todo lo que pudimos escuchar. Merecen la pena.
Published 11/04/23