Episodes
Goodbye
Published 11/20/09
Goodbye
Published 11/20/09
Melissa:現代人的生活,每天也跟數字息息相關。 Venny:我同意。We need numbers to express time. We need to use many phone numbers. Laura:Numbers are important for athletes and spectators too. Melissa: 對! 數字對運動員和觀眾也很重要。 Venny:有時候,賽事會延遲。The event may not start on time. Laura...
Published 11/19/09
Melissa:現代人的生活,每天也跟數字息息相關。 Venny:我同意。We need numbers to express time. We need to use many phone numbers. Laura:Numbers are important for athletes and spectators too. Melissa: 對! 數字對運動員和觀眾也很重要。 Venny:有時候,賽事會延遲。The event may not start on time. Laura:So
Published 11/19/09
Melissa:Venny,你才趕到,外面很塞車嗎? Venny:也不是,不過剛巧有遊客問路,我要教他們怎樣乘車。Some tourists were asking me for directions to get around town. Laura:Hong Kong public transport is very good, so it would be easy to use. Melissa:對!香港的交通很方便。考考大家,假設有東亞運動會訪客要去九龍公園游泳池,有甚麼方法呢? ...
Published 11/18/09
Melissa:Venny,你才趕到,外面很塞車嗎? Venny:也不是,不過剛巧有遊客問路,我要教他們怎樣乘車。Some tourists were asking me for directions to get around town. Laura:Hong Kong public transport is very good, so it would be easy to use. Melissa:對!香港的交通很方便。考考大家,假設有東亞運動會訪客要去九龍公園游泳池,有甚麼方法呢? Ven
Published 11/18/09
Melissa:參與一些大型活動時,市民和遊客也要小心財物。 Venny:沒錯,例如東亞運動會便會有很多遊客參與。The East Asian Games will attract large crowds. Laura:Yes. If somebody has lost his bag at the event, he could try the lost and found office. It may have turned up there. Melissa:遺失東西可以到失物認領處找...
Published 11/17/09
Melissa:參與一些大型活動時,市民和遊客也要小心財物。 Venny:沒錯,例如東亞運動會便會有很多遊客參與。The East Asian Games will attract large crowds. Laura:Yes. If somebody has lost his bag at the event, he could try the lost and found office. It may have turned up there. Melissa:遺失東西可以到失物認領處找找。而
Published 11/17/09
Melissa:Venny, 近日很忙嗎? Venny: 是呀! 我有些朋友來了香港。I have Korean friends in town. Laura:Oh! The weather is good. You can take them to Sai Kung and go hiking, and enjoy the seafood restaurants there, or you could go and see the Big Buddha on Lantau. Melissa...
Published 11/16/09
Melissa:Venny, 近日很忙嗎? Venny: 是呀! 我有些朋友來了香港。I have Korean friends in town. Laura:Oh! The weather is good. You can take them to Sai Kung and go hiking, and enjoy the seafood restaurants there, or you could go and see the Big Buddha on Lantau. Melissa:不錯
Published 11/16/09
Melissa:東亞運動會快到了!Will you watch the EAG events? Laura:Yes. I will watch them on TV. I know table tennis and badminton are very popular in Hong Kong. Venny:對!香港人特別喜歡乒乓球和羽毛球。 Melissa:除了這兩項運動,香港也有很多足球迷。 Venny:Including me! Laura, do you watch football...
Published 11/13/09
Melissa:東亞運動會快到了!Will you watch the EAG events? Laura:Yes. I will watch them on TV. I know table tennis and badminton are very popular in Hong Kong. Venny:對!香港人特別喜歡乒乓球和羽毛球。 Melissa:除了這兩項運動,香港也有很多足球迷。 Venny:Including me! Laura, do you watch football on
Published 11/13/09
Laura:Hi! Melissa. Are your Japanese friends still in town? Melissa:Yes, they are. 這個週末我會帶他們去購物。Any ideas for me? Venny:我想他們可能要買一些電子產品。How about getting electronics goods in Hong Kong? Laura:You have several choices: you can try the main electronics...
Published 11/12/09
Laura:Hi! Melissa. Are your Japanese friends still in town? Melissa:Yes, they are. 這個週末我會帶他們去購物。Any ideas for me? Venny:我想他們可能要買一些電子產品。How about getting electronics goods in Hong Kong? Laura:You have several choices: you can try the main electronics st
Published 11/12/09
Melissa:Laura,Venny,錢真的很重要。 Laura:I know what you are talking about. Whether we are at home or traveling, we need both local and foreign currencies. Melissa:Laura,妳有沒有坐過香港的公共交通工具呢? Laura:Yes, I came here today by bus. It's only three dollars fifty; ...
Published 11/11/09
Melissa:Laura,Venny,錢真的很重要。 Laura:I know what you are talking about. Whether we are at home or traveling, we need both local and foreign currencies. Melissa:Laura,妳有沒有坐過香港的公共交通工具呢? Laura:Yes, I came here today by bus. It's only three dollars fifty; tha
Published 11/11/09
Melissa:Laura,妳已經在香港住了兩、三年,應該知道遇到緊急情況時應怎樣做吧! Laura:My local neighbour has been very helpful with this. Melissa:好,考考妳! 如果我的錢包被人偷了,應該怎辦呢? My wallet has been stolen. Laura:Oh dear! You should report it to the police. There is a police station nearby. ...
Published 11/10/09
Melissa:Laura,妳已經在香港住了兩、三年,應該知道遇到緊急情況時應怎樣做吧! Laura:My local neighbour has been very helpful with this. Melissa:好,考考妳! 如果我的錢包被人偷了,應該怎辦呢? My wallet has been stolen. Laura:Oh dear! You should report it to the police. There is a police station nearby. Ven
Published 11/10/09
Melissa:我知道‘ache’ 和 ‘pain’也是痛的意思,但有些痛楚是因為「拉傷肌肉」與「抽筋」所致的。 Venny:尤其運動員,手腳很容易受傷。 Laura:Yes. Athletes may pull a muscle in the arm. Melissa:‘to pull a muscle’的意思是「拉傷肌肉」。 Laura:Some athletes can also get bad cramps in the leg. They might need help when ...
Published 11/09/09
Melissa:我知道‘ache’ 和 ‘pain’也是痛的意思,但有些痛楚是因為「拉傷肌肉」與「抽筋」所致的。 Venny:尤其運動員,手腳很容易受傷。 Laura:Yes. Athletes may pull a muscle in the arm. Melissa:‘to pull a muscle’的意思是「拉傷肌肉」。 Laura:Some athletes can also get bad cramps in the leg. They might need help when the
Published 11/09/09
Melissa:在一些國際大型賽事,例如香港主辦的東亞運動會中,如果有外國健兒或觀眾受傷,本地的工作人員一定要施以援手。 Venny:Let's learn some vocabulary expressing discomfort. Laura:I have a headache. I think I have a heat stroke. Melissa:‘Headache’是頭痛,‘heat stroke’就是中暑。 Venny:Other problems? Laura:I ha...
Published 11/06/09
Melissa:在一些國際大型賽事,例如香港主辦的東亞運動會中,如果有外國健兒或觀眾受傷,本地的工作人員一定要施以援手。 Venny:Let's learn some vocabulary expressing discomfort. Laura:I have a headache. I think I have a heat stroke. Melissa:‘Headache’是頭痛,‘heat stroke’就是中暑。 Venny:Other problems? Laura:I have
Published 11/06/09
Melissa:除了酒店前線員工,相信的士司機也有很多機會接觸外國旅客。 Venny:Laura, do you have difficulty telling taxi drivers where you want to go? Laura:On the whole, they're very good. But sometimes I have to use a map or a business card. Venny:那我們不如跟的士司機一起學些實用的英語吧! 首先,我們要問乘客想去哪...
Published 11/05/09
Melissa:除了酒店前線員工,相信的士司機也有很多機會接觸外國旅客。 Venny:Laura, do you have difficulty telling taxi drivers where you want to go? Laura:On the whole, they're very good. But sometimes I have to use a map or a business card. Venny:那我們不如跟的士司機一起學些實用的英語吧! 首先,我們要問乘客想去哪裡?
Published 11/05/09