Episodes
Лингвист, старший преподаватель и научный сотрудник Института лингвистики РГГУ и школы филологических наук Высшей школы экономики Антон Сомин рассказывает об особенностях белорусского языка, о том, почему он стал исчезающим и что может привести к его расцвету.
Published 09/25/20
Протесты в Беларуси добавили еще одну "горячую точку" в политический словарь. О разнице между Белоруссией и Беларусью спорят с таким же запалом, как и о предлогах "в" и"на" по отношению к Украине. Почему нас так это задевает? Рассуждает филолог Гасан Гусейнов
Published 08/28/20
В этом подкасте ведущая Ксения Туркова и лингвист Борис Иомдин задают слушателям лингвистические задачки, рассказывают, как их решать, и рассуждают о том, зачем они вообще нужны
Published 07/31/20
Может ли ребенок, переехавший из России в США, владеть обоими языками одинаково? На этот и другие вопросы отвечает преподаватель русского языка Наталья Колодина
Published 07/24/20
Кто такие языковые наследники? В чем необычность их речи? Как мотивировать их поддерживать русский язык? И каких ошибок следует избегать? Ирина Дубинина, доцент кафедры русского языка в Брандейском университете в Бостоне и Мария Полинская, профессор лингвистики в Мэрилендском университете.
Published 06/26/20
Что происходит с англицизмами, когда они попадают в русский язык? Как лингвисты решают, как правильно — фЕйсбук или фейсбУк? Почему позумиться и соскайпиться — русские глаголы? Объясняет Екатерина Тупицына - член Штаба Тотального диктанта, аспирант Института русского языка им. В.В.Виноградова РАН.
Published 06/19/20
Кто такая Наташа, у которой в доме все уронили? Почему если умная, то обязательно Маша? Откуда в стишках-пирожках Олег и Оксана? Как имена попадают в пословицы, поговорки и мемы? Объясняет доктор филологических наук ведущий сотрудник Института языкознания Российской академии наук Мария Ковшова
Published 05/29/20
Почему в меню ресторанов нас раздражают "супчик" и "мяско", а в магазинах — "приятненькие скидочки"? Как образуются диминутивы? И есть ли случаи, когда они уместны? На эти вопросы отвечает Светлана Друговейко-Должанская, преподаватель СПбГУ, научный руководитель портала «Культура письменной речи».
Published 05/22/20
Автор книги «Как называются женщины. Феминитивы: история, устройство, конкуренция» Ирина Фуфаева рассказывает о бездонных запасах русских суффиксов, старых и новых феминитивах и объясняет, почему названия женских профессий сейчас вызывают так много споров
Published 05/15/20
Это второй подкаст, посвященный деловой переписке и тому, как она меняется во время карантина. На этот раз бизнес-тренер Марина Белоусова рассказывает о секретах англоязычной деловой коммуникации, в том числе кросс-культурной
Published 05/08/20
Как изменилась деловая коммуникация на карантине? Как стираются границы между личным и рабочим? Надо ли здороваться в мессенджерах? И какие слова лучше не употреблять, чтобы не раздражать собеседника? Рассказывает эксперт по деловой переписке, автор книг Саша Карепина
Published 05/01/20
Почему название "русский язык" у школьников вызывает приступы зевоты? Что не так в преподавании русского и как можно сделать так, чтобы из самого скучного предмета он превратился в самый увлекательный? Обсуждаем с учителем русского языка, преподавателем Высшей школы экономики Марией Ровинской.
Published 04/24/20
В этом выпуске подкаста "Знаем Talk" переводчица Марианна Тайманова рассказывает, как она работала с Миланом Кундерой, зачем одну и ту же книгу переводить несколько раз и как отличить плохой перевод от хорошего.
Published 04/20/20
Как изменилось наше общение под влиянием эпидемии коронавируса? О чем мы теперь спрашиваем вместо привычного "как дела? Как здороваемся, как прощаемся и чего желаем друг другу, произнося тосты? Филолог, автор популярных книг о русском языке Марина Королева — о речевом этикете во время коронавируса
Published 04/03/20
Как изменилось наше общение под влиянием эпидемии коронавируса? О чем мы теперь спрашиваем вместо привычного "как дела? Как здороваемся, как прощаемся и чего желаем друг другу, произнося тосты? Филолог, автор популярных книг о русском языке Марина Королева — о речевом этикете во время коронавируса
Published 04/03/20
"Встретились как-то американец, француз и русский..." Как живет и развивается такой речевой жанр, как анекдот? Почему мы стали реже рассказывать анекдоты? Как они устроены? И можно ли самому сочинить анекдот? Рассказывает лингвист Елена Шмелева
Published 03/27/20
"Встретились как-то американец, француз и русский..." Как живет и развивается такой речевой жанр, как анекдот? Почему мы стали реже рассказывать анекдоты? Как они устроены? И можно ли самому сочинить анекдот? Рассказывает лингвист Елена Шмелева
Published 03/27/20
Кафе “Последний ужин”, унитаз “Дебют” и мастерская "Раздолбай-сервис". Почему в российском нейминге так много абсурда? Разговор с лингвистом, профессором Омского университета Оксаной Иссерс
Published 03/20/20
"Обнуление" смыслов. Что происходит с языком российской политики и почему слова теряют свое значение? Рассуждает филолог Гасан Гусейнов
Published 03/13/20
Олег Оксанович и Владимир Марьевич. В последнее время в России и Украине появилась тенденция давать детям матчества вместо отчества. Есть ли будущее у матронимов? Рассуждает филолог, культуролог Михаил Эпштейн.
Published 03/06/20
Есть ли способы быстро выучить иностранный язык? Насколько эффективно онлайн-обучение? Для чего учат экзотические языки? И правда ли, что такое хобби — верный способ предотвратить болезнь Альцгеймера в старости? На эти вопросы отвечает основательница онлайн-школы иностранных языков Юлия Амлинская
Published 03/06/20
Зачем нам ораторские приемы в обычной жизни? Объясняет бизнес-тренер, автор книг об ораторском мастерстве и секретах красноречия Нина Зверева
Published 02/28/20
21 февраля – Международный день родного языка. Почему дети после переезда в США так легко переходят на английский и начинают забывать русский? И что могут сделать родители, чтобы сохранить интерес к языку? Разговор с лингвистом из Мичигана, мамой пятерых детей Натальей Кондрашовой
Published 02/21/20
В День всех влюбленных мы решили посвятить подкаст "Знаем Talk" ласковым словам, которыми мы называем любимых. Почему рыбки, зайки и солнышки многих раздражают, но все равно не выходят из моды? И почему в английском много "кулинарных" ласковых слов? Рассуждает лингвист Максим Кронгауз
Published 02/14/20