Episodes
Kadınlar Şifadır kitabındaki labirent yolculuğuna eşlik eden bir hikaye var: Erginlenme yolculuğuna çıkan genç bir kadınla labirentin merkezinde tanıştığı büyükannenin hikayesi. Bir Kadınlar Şifadır okuma grubunun katılımcıları bu hikayeyi seslendirmişler, kendilerine şükranla sizlerle paylaşmak istiyorum. Seslendirenler: Saadet Özkan Tuğçe Ak Hatice İlter Öykü Tekşen Suzan Kekeç Tuğçe Çalımlı Ülviyye Veliyeva Dilara Barçın
Published 01/03/23
Published 01/03/23
"Değil mi ki her ruh ve her yol biricik? Bir güç var ki peşinden sürükleyen, Aramadan sormadan çağıran, Dinleyebilene, takip edebilene aşk olsun Ve oluyor da. Tenin saflığıyla, ruhun şiiriyle bir olmak isteyen bir gizem, Sus diyor, çok düşünme, uçuşan saçların, eteklerin, çıplak ayakların peşinden, Birbirine cesaret veren kadınların rahimlerinin ateşini hisset ve yürü, Seni çağıran ufka, maceraya, aşka, kısmetine, özüne doğru yürü. Ne yanlış var ne hata, Ne...
Published 01/03/23
Dünya seni bir şey yapmak ister. Sonra da her şey. Verir, alır, Toplar, çarpar, Adınla seslenir Dizlerinin üstünde şarkılar Söyletir sana. Sonu gelmeyen bir dans Sanırsın ama gelir Sonu, her şeyin geldiği gibi. Dünya seni bir şey yapmak ister. Sonra da her şey. Allar pullar Alnını yere koyar. Dehşetin de güzelliğin de Tadına bakarsın. Tadına doyamazsın Bildiğin her şey Bilmediklerine teslim olur. O önden sen arkadan Ne kadar istesen de Tutamazsın. Dünya seni bir şey yapmak...
Published 06/24/22
Christine Lore Weber'in orijinal ismi "Mother Wisdom Speaks" olan şiiri. Çeviri: Filiz Telek
Published 05/10/22
Kapadokya'nın gizemli vadileri, kıvrımları, gölgeleri ve mağaralarının ilhamıyla bir doğaçlama. Kayıt mekanı: Meskendir Kilisesi Vokal: Filiz Telek Davul: Çağan Güler Özdemir
Published 03/30/22
Tom Hirons'a ait bu epik şiir en sevdiklerimden. Bana çok eski, çok derin, çok karanlık ve çok canlı bir oluş halini hatırlatıyor ve içindeki yabani tanrıyı canlandırıyor. Türkçe çevirisi bana ait.
Published 09/06/21
Her pazar Kadınlar Şifadır kitabından kısa okumalar paylaşıyoruz. Bugünkü okuma LABİRENTTEN ÇIKIŞ bölümünden "Unutan İnsan", sayfa 456-459.
Published 04/10/21
Her pazar Kadınlar Şifadır kitabından kısa okumalar paylaşıyoruz. Bugünkü okuma LABİRENTTE YOL ALMAK bölümünden "Eros: Varlığa Duyulan Aşk, Birliğe Duyulan Özlem", sayfa 357-358.
Published 04/10/21
SES ÇIKARMAK Bugün kitabı "kolektif olarak neyi duymaya ihtiyacımız var?" diyerek açtım ve oldukça manidar bir metin geldi... Metnin tamamı ses kaydında. “Bizler, atalarımızın en vahşi hayalleriyiz” diye bir ifade vardır. Bunu biraz düşünelim. Yaşamın ve yeryüzünün cömert armağanlarının farkındalığıyla yaşayan her nesil kendinden sonra gelen nesiller için daha güzel ve yaşanır bir dünya hayali kurar. Dişi prensibin aforoz edilmesi ve binlerce yıllık toksik bir mitolojinin trajik sonucu...
Published 03/22/21
Bugünkü @kadinlarsifadir okuması sürprizli. Kitaptaki misafir yazılardan birini, yazıyı yazan dostum Berna Efeoğlu Ulus kendi sesinden okuyor. Bana da minnetle paylaşmak düşüyor... Her pazar Kadınlar Şifadır kitabından kısa okumalar paylaşıyoruz. Bugünkü okuma LABİRENTTE YOL ALMAK bölümünden "Rahim Bilgeliği" başlığından "Doğumun Şarkısı", sayfa 231-233.
Published 03/15/21
Her pazar Kadınlar Şifadır kitabından kısa okumalar paylaşıyoruz. Bugünkü okuma LABİRENTTE YOL ALMAK bölümünden "Şifalandıran Yaratıcı İfade" başlığından "Yaratıcılık Gerçek Doğamız", sayfa 303-305.
Published 02/28/21
Her pazar Kadınlar Şifadır kitabından kısa okumalar paylaşıyoruz. Bugünkü okuma LABİRENTTE YOL ALMAK bölümünden "Kalbin Dili, Şifa Kapısı Yas", sayfa 255-255.
Published 02/21/21
Her pazar Kadınlar Şifadır kitabından kısa okumalar paylaşacağız. Bugünkü okuma LABİRENTTE YOL ALMAK bölümünden “Dans Et, Dans Et, Yoksa Kayboluruz”, sayfa 158-160.
Published 02/15/21
2021 Ocak'ta dünyayla kavuşan kitabımız KADINLAR ŞİFADIR'dan kısa okumaların ilki.
Published 02/07/21
In this talk, I am sharing about my life journey - discovering my life purpose, following my heart, my burnout experience, dark night of the soul, initiating "Women are Medicine" women circles, creativity - to a group of women. August 2020
Published 09/12/20
Rupi Kaur'un "The Sun and Her Flowers" isimli kitabından bir şiir, kendi çevirimle. Sevmeye ve şefkate dair...
Published 08/25/20
Clarissa Pinkola Estes'in çok sevdiğim bir şiiri bu, insan olmaya ve kalbin yolunda yürümeye dair kuvvetli bir davet, dua ve hatırlama niyeti. Çevirisini Yeşim Tunalı Flynn ve ben beraber yaptık.
Published 05/06/20
An ode to our home places. Written on April 20, 2020.
Published 04/20/20
2020'ye girerken yazdığım şiir
Published 04/19/20
Please take some quiet time and space to listen to this guided new moon meditation. Afterwards, you may want to write your experience down, so keep a notebook and a pen handy.
Published 04/18/20
Mary Oliver'ın en sevdiğim şiirlerinden olan "Messenger" ı kendi çevirimden seslendirdim. Ulak Benim işim dünyayı sevmek. Burada günebakanlar, orada sinekkuşu - benzer bir tatlılığın arayışındalar. Burada kabaran maya, orada mavi erikler. Burada istiridye, alacalı kumun derinliklerinde. Botlarım mı eski? Paltom mu yırtık? Artık genç değil miyim ve hala yarı-mükemmel bile olamadım mı? O halde neyin gerçekten önemli olduğuna odaklanayım ki benim işimdir bu: çoğunlukla kıpırtısız durmak ve...
Published 04/09/20
A poem I wrote on March 7, 2019
Published 04/07/20
7 Mart 2019'da yazdığım bir şiir...
Published 04/07/20
This piece is from the introduction of the book "The Interior Castle" by Saint Teresa of Avila, written by Mirabai Starr. Although written in prose, the text sings like a poem in my being. Enjoy where this invitation takes you...
Published 04/07/20