The Dumpling Dilemma: A Taste Test of Courage in Warsaw
Listen now
Description
Fluent Fiction - Polish: The Dumpling Dilemma: A Taste Test of Courage in Warsaw Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.org/the-dumpling-dilemma-a-taste-test-of-courage-in-warsaw Story Transcript: Pl: Na ulicach tętniącej życiem Warszawy, pomiędzy błyszczącymi biurowcami i klimatycznymi kamienicami, rozgniewana chmurka nad głową Karoliny wydawała się być jedynym znakiem burzy. En: On the bustling streets of Warsaw, between the shining office buildings and charming tenement houses, an angry little cloud above Karolina's head seemed to be the only sign of a storm. Pl: Młoda kobieta spojrzała z niedowierzaniem na podany jej talerz w restauracji. En: The young woman looked in disbelief at the plate placed in front of her at the restaurant. Pl: To miała być lekka kolacja, a przed nią leżało dyskretne morze pierogów. En: It was supposed to be a light dinner, yet in front of her lay a discreet sea of dumplings. Pl: Karolina, spontaniczna miłośniczka kuchni regionalnej, po wielu dniach spędzonych na szukaniu idealnej pierogarni, dotarła do miejsca, które wydawało się spełniać wszystkie jej wymagania, tradycyjna polska restauracja "Pod Zielonym Liściem". En: Karolina, a spontaneous lover of regional cuisine, after many days spent searching for the perfect dumpling spot, had arrived at a place that seemed to meet all her requirements - the traditional Polish restaurant "Under the Green Leaf". Pl: Jej zadowolenie uległo niestety zmianie, kiedy oberżysta postawił przed nią olbrzymi talerz pełen pierogów. En: Her satisfaction unfortunately changed when the innkeeper placed a giant plate of dumplings in front of her. Pl: Patrzyła na nich z rosnącym przerażeniem. En: She looked at them with growing horror. Pl: Pierogi, powleczona złotym masłem i sypiące się groszkiem, wyglądały apetycznie, ale ich ilość była przytłaczająca. En: The dumplings, draped in golden butter and sprinkled with peas, looked appetizing, but the quantity was overwhelming. Pl: Zrozumiała, że popełniła błąd, zamiast zamówić jeden pieróg, zamówiła dziesięć. En: She realized she had made a mistake - instead of ordering one dumpling, she ordered ten. Pl: Jej pierwsza myśl była prosta - anulować zamówienie. En: Her first thought was simple - cancel the order. Pl: Ale oberżysta już oddalił się od stolika, a restauracja była pełna osób oczekujących na obsługę. En: But the innkeeper had already walked away from the table, and the restaurant was full of people waiting to be served. Pl: Odczuwała wstyd, widząc zaskoczone spojrzenia innych gości. En: She felt embarrassed, seeing the surprised looks of the other guests. Pl: "Nie mogę tutaj siedzieć i po prostu marnować jedzenia! En: "I can't just sit here and waste food!" Pl: ", pomyślała Karolina. En: thought Karolina. Pl: Nabrała powietrza w płuca i spojrzała odważnie na talerz. En: She took a deep breath and bravely looked at the plate. Pl: Zacisnęła zęby i podjęła decyzję - zje te pierogi. En: She gritted her teeth and made a decision - she would eat those dumplings. Pl: Za pierwszymi pięcioma szło jej dość dobrze. En: The first five went down quite well. Pl: Szybko się jednak okazało, że w małych pierogach jest zaskakująco dużo treści. En: However, it quickly became apparent that there was surprisingly a lot in those small dumplings. Pl: Po zjedzeniu szóstego, jej apetyt zniknął. En: After eating the sixth one, her appetite disappeared. Pl: Osiem - to już było przekroczenie granicy. En: Eight - that was crossing...
More Episodes
Fluent Fiction - Polish: Unveiling the Mysteries of 'Polish Time' in Krakow Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.org/unveiling-the-mysteries-of-polish-time-in-krakow Story Transcript: Pl: Zaczął normalny, spokojny dzień w Krakowie. En: It began as a...
Published 05/10/24
Fluent Fiction - Polish: Laughter in the Language Classroom: Embracing Mistakes in Krakow Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.org/laughter-in-the-language-classroom-embracing-mistakes-in-krakow Story Transcript: Pl: Było dziesięć rano, gdy Katarzyna,...
Published 05/09/24
Published 05/09/24