Midnight Conversations in Kazimierz: An Unforgettable Friendship
Listen now
Description
Fluent Fiction - Polish: Midnight Conversations in Kazimierz: An Unforgettable Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.org/midnight-conversations-in-kazimierz-an-unforgettable-friendship Story Transcript: Pl: Kasia mieszkała w momencie opowieści na krakowskim Kazimierzu, spokojnej dzielnicy pełnej artystów i kawiarenek. En: Kasia lived at the time of the story in the Kazimierz district of Krakow, a peaceful area full of artists and cafes. Pl: Jak zawsze o północy po pracy szła na spotkanie z przyjacielem. En: As always, at midnight after work, she would go to meet her friend. Pl: Chwile te były dla niej bardzo miłe, chciała na czas zapomnieć o trudach dnia. En: These moments were very special to her, she wanted to momentarily forget about the hardships of the day. Pl: Jej przyjacielem był Jacek, krakowski student historii, który uwielbiał Kazimierz za jego atmosferę. En: Her friend was Jacek, a Krakow history student who loved Kazimierz for its atmosphere. Pl: Co wieczór spotykali się w jednym z małych parków na Kazimierzu i siedzieli na ławce aż do późnej nocy. En: Every evening they would meet in one of the small parks in Kazimierz and sit on a bench until late at night. Pl: Rozmawiali o wszystkim, co ich spotkało w ciągu dnia. En: They would talk about everything that happened to them during the day. Pl: Tego dnia było tak samo. En: That day was no different. Pl: Spotkali się, Kasia przywitała Jacka i zaczęli rozmowę. En: They met, Kasia greeted Jacek, and they began their conversation. Pl: Ale potem coś się stało. En: But then something happened. Pl: Kasia nagle zaczęła mówić formalnie do Jacka. En: Kasia suddenly started speaking formally to Jacek. Pl: To była dziwna sytuacja, bo byli najlepszymi przyjaciółmi od szkoły podstawowej i nigdy tak nie rozmawiali. En: It was a strange situation because they had been best friends since elementary school and had never talked that way. Pl: Kasia nie zauważyła zmiany, ale Jacek był zdziwiony. En: Kasia didn't notice the change, but Jacek was surprised. Pl: Spojrzał na nią zaskoczony i zapytał, czy wszystko jest w porządku. En: He looked at her astonished and asked if everything was okay. Pl: Kasia przysłuchiwała się swoim słowom i nagle zdała sobie sprawę, co zrobiła. En: Kasia listened to her words and then suddenly realized what she had done. Pl: Była zaskoczona i zaczęła się śmiać. En: She was surprised and started laughing. Pl: Przepraszała, ale nie mogła przestać się śmiać. En: She apologized but couldn't stop laughing. Pl: Jacek też zaczął się śmiać. En: Jacek also started laughing. Pl: Zrozumiał, że to był tylko przypadek. En: He understood it was just a coincidence. Pl: Nie miał nic przeciwko temu, że Kasia mówiła formalnie. En: He had no problem with Kasia speaking formally. Pl: Mówił, że pokazała tylko szacunek, chociaż wiedział że tego nie chciała. En: He said she was showing respect, although he knew she didn't mean to. Pl: Kasia przestała się śmiać i powiedziała, że to przez pracę. En: Kasia stopped laughing and said it was because of work. Pl: W pracy musiała mówić formalnie do wszystkich klientów. En: At work, she had to speak formally to all the clients. Pl: Czuła, że przez to zapomniała, jak rozmawiać normalnie z przyjaciółmi. En: She felt that it made her forget how to talk normally with friends. Pl: Ale Jacek powiedział, że to tylko wpływ jej pracy na jej...
More Episodes
Fluent Fiction - Polish: Floriańska Celebration: A Night of Polish Traditions and Joy Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.org/florianska-celebration-a-night-of-polish-traditions-and-joy Story Transcript: Pl: W Krakowie ulica Floriańska była zawsze pełna...
Published 05/22/24
Published 05/22/24
Fluent Fiction - Polish: Uncovering Hidden Treasures: A School Trip to Wawel Castle Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.org/uncovering-hidden-treasures-a-school-trip-to-wawel-castle Story Transcript: Pl: Świetne słońce świeciło nad Krakowem. En: The...
Published 05/21/24