The Great Krakow Pierogi Showdown
Listen now
Description
Fluent Fiction - Polish: The Great Krakow Pierogi Showdown Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.org/the-great-krakow-pierogi-showdown Story Transcript: Pl: Na Rynku Głównym w Krakowie, tuż obok Sukiennic, znajduje się dwie małe, ale słynne restaruacje o nazwie "Pod Baranem" i "Pod Orłem". En: In the Main Market Square in Krakow, right next to the Cloth Hall, there are two small but famous restaurants named "Under the Ram" and "Under the Eagle." Pl: Każda z nich woła, że to właśnie oni serwują najlepsze pierogi w mieście. En: Each of them claims to serve the best pierogi in the city. Pl: Katarzyna jest szefem kuchni w "Pod Baranem", a Wojciech pełni taką samą funkcję w "Pod Orłem". En: Katarzyna is the head chef at "Under the Ram" and Wojciech holds the same position at "Under the Eagle." Pl: Klientele obu restauracji często zdarzało się być świadkami gorących dyskusji pomiędzy Katarzyną a Wojciechem na temat, kto robi najlepsze pierogi. En: The clientele of both restaurants often witnessed heated debates between Katarzyna and Wojciech about who makes the best pierogi. Pl: Krakowianie uwielbiają ich pierogi. En: The residents of Krakow love their pierogi. Pl: Ale którego z szefów kuchni powinni docenić bardziej? En: But which of the chefs should be appreciated more? Pl: Które pierogi są lepsze? En: Which pierogi are better? Pl: W końcu miasto zdecydowało się rozwiązać ten gorący problem. En: Finally, the city decided to solve this hot issue. Pl: Zorganizowano konkurs, w którym uczestnicy mieli spróbować obu zestawów pierogów i oddać głos na te, które uważają za lepsze. En: A contest was organized where participants would try both sets of pierogi and vote for the ones they consider better. Pl: Dzień konkursu był gorący jak dyskusje między Katarzyną a Wojciechem. En: The day of the contest was as hot as the discussions between Katarzyna and Wojciech. Pl: Słońce prażyło, ale to nie zniechęciło Krakowian. En: The sun was scorching, but it didn't deter the Krakowians. Pl: Ryneczek zapełniony był tłumem, każdy czekając na swoją porcję pierogów. En: The little square was filled with a crowd, each awaiting their portion of pierogi. Pl: Katarzyna i Wojciech byli bliscy szału, ale odważnie stawali wobec zadania. En: Katarzyna and Wojciech were on the verge of madness but bravely faced the task. Pl: W końcu zrobili to, co robią najlepiej - gotowali. En: In the end, they did what they do best - they cooked. Pl: Zaraz po gotowaniu, pierogi zostały podane. En: Immediately after cooking, the pierogi were served. Pl: Pierwsze były pierogi Katarzyny. En: First were Katarzyna's pierogi. Pl: Były miękkie jak chmurki, a farsz miał idealne połączenie smaków. En: They were soft as clouds, and the filling had the perfect blend of flavors. Pl: Potem przyszła kolej na pierogi Wojciecha. En: Then it was time for Wojciech's pierogi. Pl: Były one chrupiące z zewnątrz, a w środku były niesamowicie soczyste. En: They were crispy on the outside and incredibly juicy inside. Pl: Krakowianie jedli, delektowali się i dyskutowali. En: The Krakowians ate, savored, and debated. Pl: Po zjedzeniu wszystkich pierogów, nadszedł czas na głosowanie. En: After finishing all the pierogi, it was time to vote. Pl: Wyniki były niesamowicie zaskakujące. En: The results were incredibly surprising. Pl: Katarzyna i Wojciech dostali równą ilość głosów. En: Katarzyna and Wojciech received an equal number of votes. br...
More Episodes
Fluent Fiction - Polish: Floriańska Celebration: A Night of Polish Traditions and Joy Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.org/florianska-celebration-a-night-of-polish-traditions-and-joy Story Transcript: Pl: W Krakowie ulica Floriańska była zawsze pełna...
Published 05/22/24
Published 05/22/24
Fluent Fiction - Polish: Uncovering Hidden Treasures: A School Trip to Wawel Castle Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.org/uncovering-hidden-treasures-a-school-trip-to-wawel-castle Story Transcript: Pl: Świetne słońce świeciło nad Krakowem. En: The...
Published 05/21/24