Perilous Ascent: Lessons from the Andes Winter Expedition
Listen now
Description
Fluent Fiction - Spanish: Perilous Ascent: Lessons from the Andes Winter Expedition Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.org/perilous-ascent-lessons-from-the-andes-winter-expedition Story Transcript: Es: El mundo del invierno en los Andes era hermoso pero peligroso. En: The winter world in the Andes was beautiful yet dangerous. Es: Montañas altas, cubiertas de nieve, se alzaban contra el cielo gris. En: Tall, snow-covered mountains rose against the gray sky. Es: Hugo, un montañista con experiencia, y Valeria, una novata entusiasta, decidieron enfrentar el reto de escalar una de estas majestuosas montañas. En: Hugo, an experienced mountaineer, and Valeria, an enthusiastic novice, decided to take on the challenge of climbing one of these majestic mountains. Es: Hugo caminaba de manera firme y segura. En: Hugo walked firmly and confidently. Es: Había liderado muchas expediciones, pero una vez cometió un error que le marcó profundamente. En: He had led many expeditions but once made a mistake that deeply marked him. Es: Por eso, hoy, quería demostrar que podía liderar con éxito. En: That's why today, he wanted to prove he could lead successfully. Es: A su lado, Valeria miraba todo con ojos brillantes. En: Beside him, Valeria looked around with bright eyes. Es: Nunca había escalado una montaña tan grande. En: She had never climbed such a big mountain. Es: Deseaba demostrarse a sí misma que podía hacerlo. En: She wanted to prove to herself that she could do it. Es: Empezaron su ascenso temprano, con los primeros rayos de sol. En: They started their ascent early, with the first rays of sunlight. Es: La nieve era profunda y el camino difícil, pero tanto Hugo como Valeria se sentían optimistas. En: The snow was deep, and the path was difficult, but both Hugo and Valeria felt optimistic. Es: Avanzaban lentamente pero sin problemas. En: They advanced slowly but without problems. Es: Hugo constantemente vigilaba el cielo, cauteloso por el clima siempre cambiante. En: Hugo constantly watched the sky, cautious of the ever-changing weather. Es: A media tarde, el viento comenzó a soplar más fuerte. En: By mid-afternoon, the wind began to blow stronger. Es: Nubes oscuras se formaron rápidamente. En: Dark clouds formed quickly. Es: Hugo frunció el ceño. En: Hugo frowned. Es: "Tenemos que decidir pronto, Valeria. En: "We need to decide soon, Valeria. Es: Esto parece una tormenta." En: This looks like a storm." Es: Valeria, a pesar de su entusiasmo, notó el cambio en el ambiente. En: Valeria, despite her enthusiasm, noticed the change in the environment. Es: "Podemos seguir un poco más. En: "We can go a bit further. Es: Estoy segura de que podemos hacerlo." En: I'm sure we can make it." Es: Hugo dudó. En: Hugo hesitated. Es: "El camino se va a poner más peligroso. En: "The path is going to get more dangerous. Es: Deberíamos encontrar un lugar seguro para esperar." En: We should find a safe place to wait." Es: "No, Hugo. En: "No, Hugo. Es: Podemos avanzar. En: We can go on. Es: Estoy preparada," insistió Valeria. En: I'm prepared," Valeria insisted. Es: El viento se volvió más feroz y la nieve comenzó a caer con fuerza. En: The wind became fiercer, and the snow started falling heavily. Es: El camino se volvió resbaladizo. En: The path became slippery. Es: Hugo...
More Episodes
Fluent Fiction - Spanish: Love Blossoms: A Tale of Dreams and New Beginnings Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.org/love-blossoms-a-tale-of-dreams-and-new-beginnings Story Transcript: Es: El sol brillaba intensamente sobre el viñedo, un rincón...
Published 06/30/24
Fluent Fiction - Spanish: Barcelona Serendipity: Rediscovering Love and Independence Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.org/barcelona-serendipity-rediscovering-love-and-independence Story Transcript: Es: Era un día caluroso de verano en Barcelona. En:...
Published 06/29/24
Published 06/29/24