Description
Fluent Fiction - Spanish: Love Blossoms: A Tale of Dreams and New Beginnings
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/love-blossoms-a-tale-of-dreams-and-new-beginnings
Story Transcript:
Es: El sol brillaba intensamente sobre el viñedo, un rincón encantador en el campo español.
En: The sun shone brightly over the vineyard, a charming corner in the Spanish countryside.
Es: Las filas de viñas se extendían por el terreno, llenas de uvas maduras y jugosas.
En: Rows of vines stretched across the land, filled with ripe and juicy grapes.
Es: El aire olía a dulzura y se escuchaba a lo lejos la música tradicional española.
En: The air smelled sweet, and traditional Spanish music could be heard in the distance.
Es: Era un día perfecto de verano.
En: It was a perfect summer day.
Es: Miguel trabajaba allí desde hacía años.
En: Miguel had worked there for years.
Es: Le encantaba el viñedo.
En: He loved the vineyard.
Es: Su sueño era tener su propio viñedo algún día.
En: His dream was to have his own vineyard someday.
Es: A veces, se acostaba en el campo y miraba las estrellas, imaginando su futuro.
En: Sometimes, he would lie down in the field and look at the stars, imagining his future.
Es: Ana llegó al viñedo buscando un respiro de su vida en la ciudad.
En: Ana came to the vineyard seeking a break from her life in the city.
Es: Venía a visitar a unos familiares y se ofreció como voluntaria para ayudar con la cosecha.
En: She was visiting some relatives and volunteered to help with the harvest.
Es: Necesitaba claridad y paz.
En: She needed clarity and peace.
Es: Miguel y Ana se conocieron una mañana mientras recogían uvas.
En: Miguel and Ana met one morning while picking grapes.
Es: Era la primera vez que Ana hacía algo así.
En: It was the first time Ana had done anything like this.
Es: Miguel notó la torpeza de Ana y se acercó para ayudarla.
En: Miguel noticed Ana’s awkwardness and approached to help her.
Es: —Hola, soy Miguel. ¿Primera vez en un viñedo? —preguntó con una sonrisa.
En: “Hello, I’m Miguel. First time in a vineyard?” he asked with a smile.
Es: —Sí, soy Ana. Gracias por ayudarme —respondió ella, riendo.
En: “Yes, I’m Ana. Thank you for helping me,” she replied, laughing.
Es: Poco a poco, mientras trabajaban juntos, compartieron historias y sueños.
En: Little by little, as they worked together, they shared stories and dreams.
Es: Miguel le contó a Ana sobre su deseo de tener su propio viñedo.
En: Miguel told Ana about his desire to have his own vineyard.
Es: Ana le habló sobre su vida estresante en la ciudad.
En: Ana spoke about her stressful life in the city.
Es: Las semanas pasaron y Miguel y Ana se acercaron cada vez más.
En: Weeks passed, and Miguel and Ana grew closer.
Es: Pero el tiempo de Ana en el pueblo pronto terminaría, lo que causaba tensión en ambos.
En: But Ana’s time in the village would soon end, causing tension for both.
Es: Miguel dudaba si contarle más sobre su sueño, temiendo que sus limitados recursos la alejaran.
En: Miguel hesitated to tell her more about his dream, fearing his limited resources might drive her away.
Es: Ana estaba indecisa sobre regresar a la ciudad o quedarse más tiempo.
En: Ana was undecided about returning to the city or staying longer.
Es: El Festival de San Juan se acercaba.
En: The Festival of San Juan was approaching.
Es: La noche de la celebración, el pueblo entero se reunió...
Fluent Fiction - Spanish: Love's Unexpected Proposal Amidst a Beach Storm
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/loves-unexpected-proposal-amidst-a-beach-storm
Story Transcript:
Es: El viento soplaba suavemente mientras la luna llena iluminaba la playa...
Published 07/02/24
Fluent Fiction - Spanish: When Dreams Take Flight: Luciana's Unforgettable Festival Night
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/when-dreams-take-flight-lucianas-unforgettable-festival-night
Story Transcript:
Es: El sol se ocultaba lentamente sobre las...
Published 07/01/24