Description
Trzy tytuły: „Powróceni”, „Raj” - i ten najnowszy - „Nad morzem” - to powieści Abdulrazaka Gurnaha, które ukazały się w polskim tłumaczeniu w ciągu trzech lat od nagrodzenia tego pisarza literackim Noblem.
Kiedy miał osiemnaście lat Zanzibar - wyspa, na której się urodził stała się częścią Tanzanii, a obywatele pochodzenia arabskiego byli prześladowani. Wtedy wyjechał do Wielkiej Brytanii. Dziś nazywany jest pisarzem brytyjskim, ale co ta etykieta pisarza brytyjskiego mówi nam o skomplikowanej mapie jego tożsamości?
Zupełnie nic. Dlatego w swoich książkach opowiada o świecie, z którego przyszedł - o Afryce Wschodniej.
Misternym ściegiem słów spłata los ludzi i przedmiotów tkając powieść o utracie i wykorzenieniu, o dziedzictwie kolonializmu i naturze opresji.
Gośćmi tego odcinka Raportu o książkach będą autorzy polskich przekładów powieści Abdulrazaka Gurnaha - Kaja Gucio i Krzysztof Majer.
Prowadzenie: Agata Kasprolewicz
Goście: Kaja Gucio i Krzysztof Majer
Realizacja: Kris Wawrzak
---------------------------------------------
Raport o stanie świata to audycja, która istnieje dzięki naszym Patronom, dołącz się do zbiórki ➡️ https://patronite.pl/DariuszRosiak
Subskrybuj newsletter Raportu o stanie świata ➡️ https://dariuszrosiak.substack.com
Koszulki i kubki Raportu ➡️ https://patronite-sklep.pl/kolekcja/raport-o-stanie-swiata/ [Autopromocja]
Na początek trzeciego sezonu nieogórkowego porozmawiamy o traumie, wychodząc od doświadczenia Rwandy i ludobójstwa w tym kraju, do którego doszło w 1994 roku. Między kwietniem a lipcem śmierć, zwykle w okrutnych okolicznościach poniosło około 800 tysięcy ludzi, głównie z plemienia Tutsi, choć...
Published 07/03/24
Sześcioro negocjatorów mianuje nowe władze Unii Europejskiej, a włoska premier porównuje Unię do oligarchii. Dlaczego prawica, która jest trzecią siłą w PE, nie brała udziału w negocjacjach? Węgry przejmują prezydencję Unii pod hasłem: Make Europe Great Again, a Francja szykuje się do wygranej...
Published 06/29/24