不合时宜X李翊云:在中文与英文之间,在中国与世界之外
Listen now
Description
【主播的话】 十月下旬,一年一度的宝珀理想国文学奖落下帷幕。今年的主题叫做“必须保卫复杂”。文学奖组委会这样写道:在一切趋于简化和同构的当下,寄望每位倾心文学的青年创作者,勇于捍卫复杂之结构和叙事、感受和视野,最终抵达真实。 颁奖典礼结束的几周之后,我在美国拜访了知名华裔作家李翊云老师,她也是今年文学奖的评委之一。我好奇的核心问题是,她会如何理解文学当下所面临的复杂性,我们需要保卫的究竟是什么。 在当今的世界文坛中,李翊云拥有非常独特的位置。上世纪七十年代,她出生于北京,毕业于北大生物系。九十年代,她赴美国留学,攻读免疫专业的博士。但在博士毕业的前夕,她突然决定,放弃成为一名科学家,而要成为一名全职作家。她入选了著名的爱荷华作家工作坊,开始发表英文小说,并在美国文坛声名鹊起。如今,她是美国文坛最知名、成就最高的华裔作家之一,斩获了包括麦克阿瑟天才奖学金、美国笔会海明威奖、福克纳文学奖在内的多项大奖,也不时出现在诺贝尔文学奖的热门候选人名单上。值得一提的还有,尽管她在中国出生长大,母语也是中文,但她所有的作品均用英文完成。 如今,李翊云除了写英文小说,也教英文写作。她目前是普林斯顿大学创意写作项目的主任,给一群聪明又富有野心的美国年轻人教授写作。我在普林斯顿大学见到她的时候,她刚刚结束了一天的教学。我们约在她的办公楼见面,隔壁不时传来学生们上下课的声音。在这一个多小时的聊天中,我们探讨了关于文学、语言、创作母题、身份认同、时代复杂性等诸多议题。对我来说,也像是上了一场精彩的写作课。 本期节目由宝珀理想国文学奖赞助播出。 【本期主播】 王磬:微博@王磬 【本期嘉宾】 李翊云:知名华裔作家,美国普林斯顿大学创意写作项目主任 【本期剧透】 3:25 担任宝珀理想国文学奖评委的感受与观察 07:33 这一代的青年华语作家似乎都喜欢写生计问题 10:31 同时代的美国青年作家,他们的问题意识会是什么? 12:43 当下的世界文坛里是否也有“复杂性”需要保卫? 15:13 在思考和创作的时候,中文英文分别占据什么位置? 17:00 “中文是一种模糊的语言” 18:31 拿过来就能用的语言,虽然有价值,但它是”像钞票一样的价值,没有原创的价值,不fresh,很dirty“。写作还是需要”找到属于自己的语言“ 21:34 “kill time“的说法其实隐含了一个violent action,但人们用惯了就不会去细想了 23:35 写作是无限接近完美、但永远无法抵达的过程 25:47 语言大师托尔斯泰,用”transparent“来形容马蹄过桥的声音 28:00 Qing受到的启发:”你每天都在干什么?“其实是最核心的采访问题 30:51 写小说就是在写时间,时间是最民主的元素,时间面前人人平等 33:59 ”我不相信灵感,也不相信真的有writer’s block“ 38:05 写一本书不难,要写一辈子的书才比较难。我的挑战就是要一直写下去 43:54 莎士比亚如何描写人的感情 45:00 区分story(故事)与situation(情境) 46:34 好故事的标准是什么? 50:23 写作是可以教会的吗?不能教写作,但可以教学生怎么“写句子”。写作课上还要花大量时间教阅读 55:58 在美国大学的写作课上遇到的中国学生,喜欢给老师解释“我为什么要这么写” 59:00 如何看待美国文坛的移民作家与移民文学? 1:00:04写完了一部作品的时候我反而会不开心,因为写作过程的太快乐了 1:01:38 我对学生说,你每读了一个在世的作家的作品,就得也读一
More Episodes
【主播的话】 这是一期线下即兴录制的聊天节目。跟我一起来聊这场天的是我们节目的好朋友杨一。当时我和杨一都正好人在苏黎世参加一个活动,便借着当面catch...
Published 04/30/24
Published 04/30/24
【主播的话】 2005年,英国作家珍妮特·温特森在出版的小说《重量》中写道:“一本书就是一个世界。在阅读时,每个人都能轻而易举地接纳多重世界。” 这是温特森的感受,或许也是我们很多人的感受。在离散时代,书本让人看到生活的纷繁杂芜,阅读并非封锁或逃避,它本身就是一个出口,一张“属于每个普通人的世界地图”。 4月23日世界读书日,不合时宜·全球成长计划的伙伴们共同制作了一期“书的世界地图”的书单分享节目。 我们的社群中有来自50多个城市、20多个国家的社群伙伴。在选取的推荐中,每一部作品都会带我们探索不同地域之议题。在阅读与流动中,我们期望世界是鲜活的,人与人之间相互关联、合作且彼此依存。 ...
Published 04/22/24