Revolutionizing Travel: Krakow's Ultra-Fast Train Launch
Listen now
Description
Fluent Fiction - Polish: Revolutionizing Travel: Krakow's Ultra-Fast Train Launch Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.org/revolutionizing-travel-krakows-ultra-fast-train-launch Story Transcript: Pl: W samym sercu Krakowa, na Rynek Główny, zebrali się ludzie z całego kraju. En: In the very heart of Krakow, in the Main Market Square, people from all over the country gathered. Pl: Tego dnia otwierano nową linię superszybkiego pociągu magnetycznego. En: That day, a new line of the ultra-fast magnetic train was being inaugurated. Pl: Cała Polska czekała na ten moment. En: All of Poland had been waiting for this moment. Pl: Jakub i Zofia stali blisko fontanny. En: Jakub and Zofia stood close to the fountain. Pl: W powietrzu czuć było ekscytację. En: The air was filled with excitement. Pl: Jakub, młody inżynier, był dumny, bo pracował przy budowie tego pociągu. En: Jakub, a young engineer, was proud because he had worked on the construction of this train. Pl: Zofia, jego przyjaciółka, robiła zdjęcia nowego pociągu. En: Zofia, his friend, was taking pictures of the new train. Pl: — Zobacz, jaki on piękny! En: "Look how beautiful it is!" Pl: — powiedziała Zofia, wskazując na srebrną maszynę. En: said Zofia, pointing to the silver machine. Pl: — Tak, to owoc pracy wielu ludzi — odpowiedział Jakub z uśmiechem. En: "Yes, it's the result of many people's work," replied Jakub with a smile. Pl: Tłum ludzi zaczął wiwatować, kiedy burmistrz Krakowa przeciął wstęgę, oficjalnie otwierając linię. En: The crowd began to cheer when the mayor of Krakow cut the ribbon, officially opening the line. Pl: — Nasza podróż jest teraz prostsza i szybsza. En: "Our journey is now simpler and faster. Pl: Warszawa w 40 minut! En: Warsaw in 40 minutes!" Pl: — mówił burmistrz do mikrofonu. En: the mayor said into the microphone. Pl: Oklaski roznosiły się echem po rynku. En: Applause echoed through the square. Pl: Jakub i Zofia wsiedli do pociągu. En: Jakub and Zofia boarded the train. Pl: Wnętrze było nowoczesne, a fotele wygodne. En: The interior was modern, and the seats were comfortable. Pl: — Jakub, siedzenie w tym pociągu to coś niesamowitego! En: "Jakub, sitting in this train is something amazing!" Pl: — mówiła Zofia, podziwiając wystrój. En: said Zofia, admiring the decor. Pl: — To początek nowej ery w podróżach — odpowiedział Jakub. En: "This is the beginning of a new era in travel," responded Jakub. Pl: Pociąg ruszył. En: The train started moving. Pl: W ciągu kilku sekund przyspieszył i nie było czuć żadnych wstrząsów. En: Within a few seconds, it accelerated, and there were no jolts. Pl: Jakub i Zofia patrzyli przez okna, podziwiając krajobrazy. En: Jakub and Zofia looked out the windows, admiring the landscapes. Pl: — Jak szybko! En: "So fast!" Pl: — wykrzyknęła Zofia. En: Zofia exclaimed. Pl: Kraków znikał za nimi w mgnieniu oka. En: Krakow disappeared behind them in the blink of an eye. Pl: Podróż minęła błyskawicznie. En: The journey passed in no time. Pl: Po chwili byli już w Warszawie. En: Shortly, they were already in Warsaw. Pl: Jakub i Zofia wyszli z pociągu, pełni radości. En: Jakub and Zofia got off the train, filled with joy. Pl: — To była najwspanialsza podróż w moim życiu! En: "That was the most amazing trip of my life!" Pl: — powiedziała...
More Episodes
Fluent Fiction - Polish: Stormy Midsummer Night: A Tale of Friendship and Confessions Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.org/stormy-midsummer-night-a-tale-of-friendship-and-confessions Story Transcript: Pl: Noc nad jeziorami Mazur była spokojna. En:...
Published 06/24/24
Fluent Fiction - Polish: Against the Storm: Sibling Bond Tested in Tatra Mountains Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.org/against-the-storm-sibling-bond-tested-in-tatra-mountains Story Transcript: Pl: Zofia i Mateusz stali na skraju lasu, patrząc na...
Published 06/23/24
Published 06/23/24