Description
Fluent Fiction - Polish: Braving the Tatra Mountains: Kasia's Snowstorm Survival
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/braving-the-tatra-mountains-kasias-snowstorm-survival
Story Transcript:
Pl: Śnieżna burza zaczęła się nagle.
En: The snowstorm started suddenly.
Pl: Kasia była z grupą na szlaku w Tatrach obok Zakopanego.
En: Kasia was with a group on a trail in the Tatra Mountains near Zakopane.
Pl: Wszyscy byli gotowi na pieszą wędrówkę. Ale nikt nie spodziewał się burzy.
En: Everyone was ready for a hike, but no one expected the storm.
Pl: Śnieg padał coraz mocniej.
En: The snow fell heavier and heavier.
Pl: Wiatr wiał z siłą huraganu.
En: The wind was blowing with the force of a hurricane.
Pl: Kasia wiedziała, że muszą schować się przed pogodą.
En: Kasia knew they needed to take shelter from the weather.
Pl: Zobaczyła niedaleko małą jaskinię.
En: She saw a small cave nearby.
Pl: "Do jaskini!" – krzyknęła.
En: "To the cave!" she shouted.
Pl: Grupa poszła za nią.
En: The group followed her.
Pl: W jaskini było zimno, ale przynajmniej byli osłonięci przed wiatrem.
En: It was cold in the cave, but at least they were sheltered from the wind.
Pl: Ktoś wyjął mapę.
En: Someone took out a map.
Pl: "Jesteśmy zgubieni" – powiedział jeden z turystów.
En: "We are lost," said one of the tourists.
Pl: Kasia spojrzała na mapę.
En: Kasia looked at the map.
Pl: "Musimy znaleźć drogę w dół góry" – zdecydowała.
En: "We need to find a way down the mountain," she decided.
Pl: Surowce były ograniczone.
En: Resources were limited.
Pl: Mieli tylko trochę jedzenia i wody.
En: They had only a little food and water.
Pl: Kasia podzieliła prowiant między wszystkich.
En: Kasia divided the provisions among everyone.
Pl: "Musimy zachować energię i być razem" – powiedziała.
En: "We need to conserve energy and stay together," she said.
Pl: Wszyscy się zgodzili.
En: Everyone agreed.
Pl: Czas mijał powoli.
En: Time passed slowly.
Pl: Noc nadchodziła, a temperatura spadała.
En: Night was approaching, and the temperature was dropping.
Pl: Kasia próbowała znaleźć wyjście.
En: Kasia tried to find a way out.
Pl: "Musimy iść teraz, zanim będzie ciemno" – powiedziała grupie.
En: "We need to go now, before it gets dark," she told the group.
Pl: Wszyscy zebrali się i ruszyli w drogę.
En: Everyone gathered and set off.
Pl: Śnieg był głęboki, ale Kasia prowadziła grupę z determinacją.
En: The snow was deep, but Kasia led the group with determination.
Pl: Szli krok po kroku, trzymając się razem.
En: They walked step by step, sticking together.
Pl: Powoli zbliżali się do Zakopanego.
En: Slowly, they approached Zakopane.
Pl: Kasia znała te góry od dziecka.
En: Kasia had known these mountains since childhood.
Pl: Wiedziała, że muszą dotrzeć do schroniska, zanim będzie za późno.
En: She knew they had to reach the shelter before it was too late.
Pl: Po kilku godzinach marszu zobaczyli światła.
En: After several hours of walking, they saw lights.
Pl: To było schronisko.
En: It was the shelter.
Pl: Kasia odetchnęła z ulgą.
En: Kasia sighed with relief.
Pl: "Jesteśmy uratowani!" – zawołała radośnie.
En: "We are saved!" she called out joyfully.
Pl: Grupa podziękowała jej za odwagę i przewodnictwo.
En: The group thanked her for...
Fluent Fiction - Polish: Stormy Midsummer Night: A Tale of Friendship and Confessions
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/stormy-midsummer-night-a-tale-of-friendship-and-confessions
Story Transcript:
Pl: Noc nad jeziorami Mazur była spokojna.
En:...
Published 06/24/24
Fluent Fiction - Polish: Against the Storm: Sibling Bond Tested in Tatra Mountains
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/against-the-storm-sibling-bond-tested-in-tatra-mountains
Story Transcript:
Pl: Zofia i Mateusz stali na skraju lasu, patrząc na...
Published 06/23/24