Episodes
In this last episode, we meet Marie Bredager, communications manager and project manager at Forum Tingbjerg. This organization helps people living in the so-called "ghetto" area of Tingbjerg. In this last episode, we focus on solutions and the future that awaits young people growing up in this neighborhood. What role do politicians play in improving the conditions of these young people? And what about the media? Emilie from the Crime prevention Council, Mohammed from Dandelion and Marie from...
Published 03/06/20
Dans ce dernier épisode, on va à la rencontre de Marie Bredager, responsable des communications et chargée de projet à Forum Tingbjerg. L'organisme vient en aide aux personnes habitant le quartier dit ghetto de Tingbjerg. Dans ce dernier épisode, on se concentre sur les solutions et l'avenir qui attend les jeunes qui grandissent dans ce quartier. Quel rôle joue les politiciens dans l'amélioration des conditions de ces jeunes ? Et qu'en est-il des médias ? Emilie du Crime prevention Council,...
Published 03/06/20
In each of my interviews, one element is recurrent: all agree that the parties in power aggravate the problem of juvenile crime in the so-called "ghetto" neighbourhoods. The party most often mentioned when it comes to discrimination against residents of these areas is the Danish People's Party (Dansk Folkeparti). At the origin of the ghetto package and the Lindholm Island scandal, the Danish People's Party is notorious for its harsh immigration laws. So I went to the Danish parliament to meet...
Published 02/28/20
Dans chancune de mes entrevues, un élément est récurent : mes intervenant.e.s avancent tous et toutes que les partis au pouvoir contribuent à aggraver le problème de criminalité juvénile dans les quartiers dits "ghetto". Le parti le plus souvent mentionné lorsqu'il est question de discrimination des résidents de ces régions est le Parti populaire danois (Dansk Folkeparti). À l'origine de la loi du ghetto package et du scandale de Lindholm Island, le Parti populaire danois est réputé pour ses...
Published 02/28/20
After talking with Dandelion, it was necessary to try to understand how the danish governmental organisations intervene with youth who are more at risk to get involved in criminal activities. Therefore, I met Clifford Phillips from the SSP (an organisation that gather schools, social services and the police) and we walked around in the neighborhood where he works, Amagerbro which used to be on the ghetto list.  
Published 02/21/20
Après avoir discuté avec les gars de Dandelion, il était nécessaire d'aller du côté institutionnel pour comprendre comment les organisations gouvernementales danoises interviennent auprès des jeunes qui sont plus à risque de s'impliquer dans des activités criminelles. J'ai donc rencontré Clifford Phillips du SSP (organisation réunissant les écoles, les travailleurs sociaux et la police). Nous avons marché dans le quartier Amagerbro, anciennement sur la ghetto list, là où il travaille.
Published 02/21/20
After discussing current danish politics with Amnesty International, I set off to Slagelse which is on the famous "ghetto" list. That's where I met Mohammed from the organisation Dandelion. He founded Dandelion after he got out of prison in order to prevent local youth from following his footsteps. After that, I went back to Copenhagen to meet Emilie Birk Jørgensen, a researcher at the Danish crime prevention council. I wanted to know if there's really a difference between the criminality...
Published 02/14/20
Après avoir fait un survol de l'actualité politique danoise avec Amnestie Internationnale, je me suis rendue à Slagelse, ville sur la fameuse "ghetto" list. J'y ai rencontré Mohammed de l'organisme Dandelion. Il a fondé Dandelion à sa sortie de prison pour s'assurer que les jeunes qui grandissent dans son quartier ne s'engagent pas dans des activités criminelles comme lui. Je suis ensuite retournée à Copenhague pour discuter avec Emilie Birk Jørgensen, chercheuse au conseil danois de la...
Published 02/14/20
I land in Copenhagen in July 2019. All I have with me is my audio recorder and a couple of articles on juvenile criminality involving ethnic minority youth. The problem seems complicated with a heavy political background. I needed to have more political knowledge regarding this situation before conducting interviews with youth involved with gangs or politicians. I decided to set foot at the Amnesty International office in Copenhagen to meet Claus Jaul, a senior legal advisor. We talk about...
Published 02/07/20
J'arrive au Danemark en juillet 2019. Tout ce que j'ai avec moi, c'est une enregistreuse et quelques recherches sur la criminalité juvénile chez les jeunes racisés. Le problème semble complexe et teinté d'un lourd contexte politique. J'avais besoin de comprendre cette histoire avant de me lancer dans des entrevues avec des jeunes impliqués dans des activités criminelles ou des politiciens. Je me suis arrêté aux bureaux d'Amnistie International à Copenhague pour y rencontrer, Claus Jaul,...
Published 02/07/20