“Im Englischen sagt man eher nicht ‘somebody lost her shoe’, wenn auch möglich; man sagt ‘somebody lost their shoe’. Dieses ‘their’ is gender neutral singular. Super elegant, und gar nicht neu. Schon Shakespeare hat das ‘gender neutral singular they’ benutzt. Would the person who parked their car in front of the entrance please remove it. Hier weiß man nicht, ob es ein Fahrer oder Fahrerin ist. Schade, dass das im Deutschen nicht so geht. Vielleicht kommt’s ja noch. I enjoy the series. Keep up the good work, ladies and gentlemen.”
SandersonMike via Apple Podcasts ·
Germany ·
12/24/21