Episodes
Episòdi 20 : Las femnas dins l'òbra de Mistral En 1904, Frederic Mistral se vesiá onorat del prèmi Nobel de Literatura per son òbra en occitan. En març de 2024, mes plaçat jol signe de la reconeissença dels dreits de las femnas, aquela novèla edicion de las Lecturas numericas del CIRDOC, vos propausa de descobrir qualques extraits de l'òbra del grand poèta provençal metent a l'onor Nerto, l'Angloro... e plan segur, Mirèio. Lecturas per : Gui Mathieu, Miquèu Bouisson, Joan Ives Casanova,...
Published 05/07/24
Published 05/07/24
Compilacion de 10 enregistraments concebuts e enregistrats en 2008 pel lingüista e escrivan Florian Vernet, per ne saber mai sus l'influéncia de l'occitan sus l'argòt francés classic. Compilation de 10 enregistrements conçus et enregistrés en 2008 par le linguiste et écrivain Florian Vernet, pour en savoir plus sur l’influence de l’occitan sur l’argot français classique.  
Published 03/18/24
Avèm agut l'astre d'aculhir, a la Mediatèca, per una session de Cultiva ton òc consacrada a la creacion en occitan, Danís Chadeuil, engenhaire cultural, cap redactor del magazine « Lo Diari », traductor de jòcs vidèos en occitan (Vau Serena, Dordogne), amator de pop cultura e de cultura al sens larg. L'escasença ideala per li posar qualques questions sus la mondialisacion e lo centralisme, o sus las nocions de « pop cultura », de « cultura occitana » coma la de « generacion ». Per ne saber...
Published 11/28/23
Las mariòtas oblidadas del CIRDOC - Institut occitan de cultura e lo Teatre de Besièrs. Un podcast a la descobèrta de las enigmaticas mariòtas de fustas articuladas, conservadas dins las resèrvas del CIRDÒC - Institut occitan de cultura dempuèi quaranta ans. Mariòtas que, pels personatges que representan, fan pròva de las representacions del famós Teatre de Besièrs al sègle XVII. Amb la participacion de Florian Vernet, lingüista, pedagògue e escrivan occitan. Un podcast à la découverte des...
Published 10/31/23
Carte blanche à Jean Guilaine, archéologue, grand spécialiste du néolithique méditerranéen. (seconde partie)   Arqueològ, professor emerit al Collègi de França, grand especialista del neolitic mediterranèu, Jean Guilaine torna sus sas debutas lo temps d'una intervencion inedita : l'exploracion de las Corbièras, son rencontre amb René Nelli e Daniel Fabre, las campanhas de collectatge dins los Pirenèus audencs o l'arqueologia en Lengadòc. Enregistrament realizat a la Mediatèca del CIRDÒC -...
Published 10/10/23
Carte blanche à Jean Guilaine, archéologue, grand spécialiste du néolithique méditerranéen. (première partie)   Arqueològ, professor emerit al Collègi de França, grand especialista del neolitic mediterranèu, Jean Guilaine torna sus sas debutas lo temps d'una intervencion inedita : l'exploracion de las Corbièras, son rencontre amb René Nelli e Daniel Fabre, las campanhas de collectatge dins los Pirenèus audencs o l'arqueologia en Lengadòc. Enregistrament realizat a la Mediatèca del CIRDÒC -...
Published 10/10/23
A la recèrca del legendari d'Occitània amb Céline Ricard e Daniel Loddo / segonda partida A la recherche du légendaire d'Occitanie avec Céline Ricard et Daniel Loddo / seconde partie A l'escasença de l'edicion 2023 de las Jornadas europèas del patrimòni jos la tematica « Arpentar e contar lo país », lo CIRDÒC - Institut occitan de cultura recebiá dins son espaci Mediatèca, lo dissabte 16 de setembre, Daniel Loddo e Céline Ricard per tal de córrer qualques unas de las figuras grandas del...
Published 09/26/23
A la recèrca del legendari d'Occitània amb Céline Ricard e Daniel Loddo / primièra partida A la recherche du légendaire d'Occitanie avec Céline Ricard et Daniel Loddo / première partie A l'escasença de l'edicion 2023 de las Jornadas europèas del patrimòni jos la tematica « Arpentar e contar lo país », lo CIRDÒC - Institut occitan de cultura recebiá dins son espaci Mediatèca, lo dissabte 16 de setembre, Daniel Loddo e Céline Ricard per tal de córrer qualques unas de las figuras grandas del...
Published 09/26/23
Dans le cadre de l'exposition Caminar, navigar, escambiar. La carte et le territoire du temps des troubadours montée en 2021 par le CIRDOC - Institut occitan de cultura dans le cadre des Journées Européennes du Patrimoine, le chanteur et enseignant spécialiste des musiques pyrénéennes et méditerranéennes Pascal Caumont s'est exprimé sur la voix et le chant du temps des troubadours à aujourd'hui, en s'appuyant sur l'état des connaissances à ce jour, et sur les pistes envisagées. Nous lui avons...
Published 04/25/23
A l’occasion de la Fèsta de la Sant-Joan dagtenca du 24 juin 2022 à Agde, l’homme de théâtre Claude Alranq a donné une conférence autour des fêtes languedociennes. En plein air, sous les platanes de la cour d’école attenante au Musée Agathois, Claude Alranq a déroulé son propos en s'appuyant sur le livre La Fête en Languedoc, signé par l’ethnologue Daniel Fabre et le photographe Charles Camberoque. Un livre qui a servi, dès sa sortie en 1977 chez Privat, de phénomène déclencheur de nombreux...
Published 04/18/23
Pintre, poèta, compositor, musician, bedeista… Dempuèi mai de 40 ans, lo nissart Jean-Luc Sauvaigo bastís una òbra rica e polimòrfa. Pròche de Robert Lafont, tant de l'òme que de sa pensada, nos a mandat una letra sonora intima e prigonda a l'escasença del Centenari Robèrt Lafont.    
Published 03/21/23
Nous avons interviewé la journaliste de Ràdio Lenga d'Òc Gisèle Naconaski en direct du stand de l'association Eurotambfi à l'occasion de l'édition 2022 du festival du patrimoine maritime Escale à Sète. L'occasion pour évoquer l'apport de la culture occitane dans sa vie, mais aussi les ponts entre les cultures autochtones du Brésil (d'où elle est originaire) et d'Occitanie.  
Published 03/21/23
Entrevista menada en març de 2023 a la Mediatèca del CIRDOC - Institut occitan de cultura dins l'encastre de sas proposicions de residéncias artisticas, amb los artistes Estela Blénet e Francesco Canova, al prepaus del pastoralisme cevenòl, e a l'entorn del projècte de cort-metratge « Je ne vois plus la laine brûler ». « Un matin, Marie Garmath, pastra d’un vilatjòt de Cevenas, se desrevelha destrassonada dins una cambra d’ostalariá de Dubai. Enrodada per sas fedas, nos conta cossí son...
Published 03/14/23
Le pot-pourri est un sous-genre musical qui appartient aux divertissements et autres jeux d’esprits qui se pratiquaient dans les salons de la haute société de l’Ancien Régime. Il désigne un morceau de musique fait d’un assemblage de différents airs connus, enchaînés les uns à la suite des autres, empruntés à des sources diverses ou à une œuvre unique, de plusieurs ou d’un même auteur. Xavier Bach, de l'Université d'Oxford, et Pierre-Jean Bernard, des Archives municipales de Montpellier,...
Published 11/22/22
Nous avons interrogé l'écrivaine Maëlle Dupon à l'occasion de sa venue au CIRDOC - Institut occitan de cultura courant juillet 2022 pour un déjeuner littéraire entre Occitanie et Québec, où réside l'auteure. Le site Internet de Maëlle Dupon : aquí   Publication récente : Vènus a l'Escorpion / Vénus en Scorpion (Reclams, 2022)
Published 11/08/22
"Allo ! L’associacion Païsans d’aicí d’ailà d'Erau ? Bonjorn, me presenti Joana Belcaire, retirada prèp de Besièrs..." "Allô ! L’association Paysans d’ici et d’ailleurs de l’Hérault ? Bonjour ! Je me présente : Jeanne Belcaire, retraitée près de Béziers..." --- Joana, a la retirada dins un vilatge de Lengadòc, eireta tot de son oncle Vincent. E vaquí qu'arriba una Matilda Delbàs, en cèrca d'un ostal e d'un trabalh. Joana la vòl pas gardar mas pauc a pauc li agrada de pas pus èstre soleta....
Published 07/07/22
"Los enfants an corregut d’en pertot, los joves an cantat, los vièlhs an contat d’istòrias, los jogaires de grailes an fach dançar puèi lo mond a sautat lo fuòc..." "Les enfants ont couru partout, les jeunes ont chanté, les vieux ont raconté des histoires, les joueurs de Hautbois languedociens ont fait danser et puis tout le monde a sauté le feu..." --- Joana, a la retirada dins un vilatge de Lengadòc, eireta tot de son oncle Vincent. E vaquí qu'arriba una Matilda Delbàs, en cèrca d'un...
Published 07/07/22
"Un còp de mai tot semblava d’anar pel melhor dins lo melhor dels monds possibles coma disiá lo grand Voltaire que pecaire ai pas jamai legit son òbra..." "Encore une fois tout semblait aller pour le mieux dans le meilleur des mondes possibles comme disait le grand Voltaire que peuchère je n’ai jamais lu son œuvre..." --- Joana, a la retirada dins un vilatge de Lengadòc, eireta tot de son oncle Vincent. E vaquí qu'arriba una Matilda Delbàs, en cèrca d'un ostal e d'un trabalh. Joana la vòl...
Published 07/07/22
"La doctora me fa un sorire plen de bontat, fa d’annadas qu’a seguit tot mon viatge de femna e subretot la menopausa, aquel cambiament dins la vida de las femnas qu’es la mai granda injustícia..." "La doctoresse me fait un sourire plein de bonté, cela fait des années qu’elle a suivi tout mon chemin de femme et surtout la ménopause, ce changement dans la vie des femmes qui est la plus grande injustice..." --- Joana, a la retirada dins un vilatge de Lengadòc, eireta tot de son oncle Vincent....
Published 07/07/22
"Matin de junh, matin de fèsta sus la plana ! Lo solelh dardalha. Es dimars lo jorn del mercat dins lo vilatge..." "Matin de juin, matin de fête sur la plaine ! Le soleil rayonne. C’est mardi le jour du marché au village..." --- Joana, a la retirada dins un vilatge de Lengadòc, eireta tot de son oncle Vincent. E vaquí qu'arriba una Matilda Delbàs, en cèrca d'un ostal e d'un trabalh. Joana la vòl pas gardar mas pauc a pauc li agrada de pas pus èstre soleta. Mai Joana voldrià anar veire un...
Published 07/07/22
"Qualqu'un tusta a la pòrta cridant : Joana, Joana ! " "Quelqu’un tape à la porte en criant : Jeanne, Jeanne !" --- Joana, a la retirada dins un vilatge de Lengadòc, eireta tot de son oncle Vincent. E vaquí qu'arriba una Matilda Delbàs, en cèrca d'un ostal e d'un trabalh. Joana la vòl pas gardar mas pauc a pauc li agrada de pas pus èstre soleta. Mai Joana voldrià anar veire un amic d'enfança, Remi, qu'es professor a l'Universitat de Baltimore - USA. Se'n van totas doas per un grand viatge,...
Published 07/07/22
"Donc me cal sonar la Matilda. Devi esperar sièis oras. Miègjorn de l’autre costat..." "Donc il me faut appeler Mathilde. Je dois attendre six heures. Midi de l’autre côté..." --- Joana, a la retirada dins un vilatge de Lengadòc, eireta tot de son oncle Vincent. E vaquí qu'arriba una Matilda Delbàs, en cèrca d'un ostal e d'un trabalh. Joana la vòl pas gardar mas pauc a pauc li agrada de pas pus èstre soleta. Mai Joana voldrià anar veire un amic d'enfança, Remi, qu'es professor a...
Published 07/07/22
"Preni l’envolopa, lo sagèl es american. Pausi la letra sus la taula del salon...." "Je prends l’enveloppe, le tampon est américain. Je pose la lettre sur la table du salon..." --- Joana, a la retirada dins un vilatge de Lengadòc, eireta tot de son oncle Vincent. E vaquí qu'arriba una Matilda Delbàs, en cèrca d'un ostal e d'un trabalh. Joana la vòl pas gardar mas pauc a pauc li agrada de pas pus èstre soleta. Mai Joana voldrià anar veire un amic d'enfança, Remi, qu'es professor a...
Published 07/07/22
"Evidentament tot a cambiat per ieu. Me siáu acostumada a ma vida de femna amb un òme e lo risolièr de l’amor sus ma tèsta..." "Évidemment tout a changé pour moi. Je me suis habituée à ma vie de femme avec un homme et le sourire de l'amour sur ma tête..." --- Joana, a la retirada dins un vilatge de Lengadòc, eireta tot de son oncle Vincent. E vaquí qu'arriba una Matilda Delbàs, en cèrca d'un ostal e d'un trabalh. Joana la vòl pas gardar mas pauc a pauc li agrada de pas pus èstre soleta....
Published 07/07/22