Episodes
在當今環保意識高漲的年代,人們開始在選擇食物時,會停一停,想一想。當我們在享受來自地球村另一端的新鮮水果,有否想過我們的地球正在吃碳排放呢?長途運輸付上昂貴的環境代價,驅使有環保意識的新世代農夫,尋求變革。農作物理應就種在我們的身邊,換句話說,就在我們居住的城市。都市農場在世界各地如雨後春筍湧現,但在寸金尺土的新加坡和香港可行嗎?Kannie 走訪新加坡人 Bjorn Law,他提倡「自己食物自己種」。他並不是光喊口號,而是親力親為協助餐廰在毗鄰種植蔬菜。Kannie 游走於這花園城市,瞭解到商業建...
Published 09/11/16
Published 09/11/16
在當今環保意識高漲的年代,人們開始在選擇食物時,會停一停,想一想。當我們在享受來自地球村另一端的新鮮水果,有否想過我們的地球正在吃碳排放呢?長途運輸付上昂貴的環境代價,驅使有環保意識的新世代農夫,尋求變革。農作物理應就種在我們的身邊,換句話說,就在我們居住的城市。都市農場在世界各地如雨後春筍湧現,但在寸金尺土的新加坡和香港可行嗎?Kannie 走訪新加坡人 Bjorn Law,他提倡「自己食物自己種」。他並不是光喊口號,而是親力親為協助餐廰在毗鄰種植蔬菜。Kannie 游走於這花園城市,瞭解到商業建...
Published 09/11/16
在美國伊利諾依州巴斯市,一個看似平靜的城市,Kannie 正準備聯同市內的成年人和小孩,一起參與一場反恐戰,對手是聲名狼藉的亞洲鯉魚。她目睹魚群由水中躍出水面,來一個鯉魚翻身,再潛回水中。這詭異的場面背後,是一場嚴峻的生態災難。亞洲鯉魚在上世紀70年代,由中國引入阿肯色州,目的是淨化池塘的水,可是牠們卻逃離池塘,游進河流系統。牠們生命力強,是適者生存世界裡的勝利者,把本土物種幾乎推向滅絕邊緣。牠們勢如破竹,假若繼續攻陷北方,將會造成無可估量的破壞。但怎樣才能阻止牠們長驅直進呢?美國政府花費巨額金錢嘗...
Published 09/04/16
在美國伊利諾依州巴斯市,一個看似平靜的城市,Kannie 正準備聯同市內的成年人和小孩,一起參與一場反恐戰,對手是聲名狼藉的亞洲鯉魚。她目睹魚群由水中躍出水面,來一個鯉魚翻身,再潛回水中。這詭異的場面背後,是一場嚴峻的生態災難。亞洲鯉魚在上世紀70年代,由中國引入阿肯色州,目的是淨化池塘的水,可是牠們卻逃離池塘,游進河流系統。牠們生命力強,是適者生存世界裡的勝利者,把本土物種幾乎推向滅絕邊緣。牠們勢如破竹,假若繼續攻陷北方,將會造成無可估量的破壞。但怎樣才能阻止牠們長驅直進呢?美國政府花費巨額金錢嘗...
Published 09/04/16
在葡葡牙首都里斯本近郊的農場內,Kannie 親眼見證一幕驚心動魄的場面,三份之一的農作物過不了關,被挑剔的批發商、超市買手和市場消費者嫌棄。農產品沒法進入市場,更不消說出現在餐桌了。為什麼?它們僅有的罪過可能是樣醜,融入不了追求完美的世界。其命運如何?成為垃圾!Kannie 遇上兩位年輕女子Isabel Soares 和 Mia Canelhas,她們期望徹底改變市場規律,向人們高呼:「漂亮的人吃醜樣的水果!」 Kannie 加入她們的拯救大行動,去採摘和收集醜樣的蔬果,令它們不致淪為垃圾,並加以...
Published 08/14/16
在葡葡牙首都里斯本近郊的農場內,Kannie 親眼見證一幕驚心動魄的場面,三份之一的農作物過不了關,被挑剔的批發商、超市買手和市場消費者嫌棄。農產品沒法進入市場,更不消說出現在餐桌了。為什麼?它們僅有的罪過可能是樣醜,融入不了追求完美的世界。其命運如何?成為垃圾!Kannie 遇上兩位年輕女子Isabel Soares 和 Mia Canelhas,她們期望徹底改變市場規律,向人們高呼:「漂亮的人吃醜樣的水果!」 Kannie 加入她們的拯救大行動,去採摘和收集醜樣的蔬果,令它們不致淪為垃圾,並加以...
Published 08/14/16
非洲,充滿矛盾。這片大陸的土地肥沃,擁有全球百份之二十五的可耕地,但同時,一百個非洲人之中,有二十四人長期營養不良。為什麼資源豐富的非洲,沒有足夠的食物滿足人民的基本需要呢?在肯雅首府內羅畢,民族植物學家兼研究科學家 Patrick Maundu 向 Kannie 指出,肯雅以至非洲糧食穩定的關鍵,一直在這片土地上,可是卻失落了幾個世紀。解決方案看似簡單:只要吃得像他們的祖父母輩那樣;然而要回歸本土,路徑卻相當迂迴。肯雅經歷過西方殖民,殖民者在土地上,不僅埋下外來農作物,也灌輸了新的價值觀,在人民的...
Published 07/31/16
非洲,充滿矛盾。這片大陸的土地肥沃,擁有全球百份之二十五的可耕地,但同時,一百個非洲人之中,有二十四人長期營養不良。為什麼資源豐富的非洲,沒有足夠的食物滿足人民的基本需要呢?在肯雅首府內羅畢,民族植物學家兼研究科學家 Patrick Maundu 向 Kannie 指出,肯雅以至非洲糧食穩定的關鍵,一直在這片土地上,可是卻失落了幾個世紀。解決方案看似簡單:只要吃得像他們的祖父母輩那樣;然而要回歸本土,路徑卻相當迂迴。肯雅經歷過西方殖民,殖民者在土地上,不僅埋下外來農作物,也灌輸了新的價值觀,在人民的...
Published 07/31/16
遊走於荷蘭阿姆斯特丹的道路上,Kannie 遇到的第一個食客,竟然不是在吃地道美食,而是把乾了的麥皮蟲放進口中。荷蘭人怎麼吃起蟲來呢? Kannie 在好奇心的驅使下,走進瓦赫寧恩大學,請教兩位昆蟲學教授,從中得知昆蟲是動物蛋白質來源的最佳選擇。教授說原來我們每天在不知情下,也吃下昆蟲。Kannie 於是探訪廚藝專家Henk van Gurp和食神滔滔,看他們怎樣把昆蟲變成美食。化身推廣大使的Kannie能否游說座上食客,學她一樣勇者無懼,吃下人生第一口昆蟲呢?
Published 07/24/16
遊走於荷蘭阿姆斯特丹的道路上,Kannie 遇到的第一個食客,竟然不是在吃地道美食,而是把乾了的麥皮蟲放進口中。荷蘭人怎麼吃起蟲來呢? Kannie 在好奇心的驅使下,走進瓦赫寧恩大學,請教兩位昆蟲學教授,從中得知昆蟲是動物蛋白質來源的最佳選擇。教授說原來我們每天在不知情下,也吃下昆蟲。Kannie 於是探訪廚藝專家Henk van Gurp和食神滔滔,看他們怎樣把昆蟲變成美食。化身推廣大使的Kannie能否游說座上食客,學她一樣勇者無懼,吃下人生第一口昆蟲呢?
Published 07/24/16